Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
The word rhei could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:
No entries found. Showing closest matches:
raeda or rēda (falsely written rhē-da), ae, f. [prob. Celtic: plurima Gallica valuerunt ut raeda ac petorritum, Quint. 1, 5, 57; cf. id. 1, 5, 68], a travelling-carriage or wagon with four wheels, Varr. ap. Non. 167, 25; 451, 17; Caes. B. G. 1, 51, 2; 6, 30, 2; Cic. Mil. 10, 28; id. Phil. 2, 24, 58; id. Att. 5, 17, 1; 6, 1, 25; Hor. S. 1, 5, 86; 2, 6, 42; Juv. 3, 10.
Rēdŏnes (Rhēdŏnes), um, m., a people in Gallia Lugdunensis near the modern Rennes in Brittany, Caes. B. G. 2, 34, 1; 7, 75, 4.
Rēgium (Rhēg-) (Lĕpĭdi), ĭi, n.
- I. A city in Gallia Cisalpina, on the Via Aemilia, now Reggio, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 9, 2; 12, 5, 2; Inscr. Orell. 78 and 3983.
Hence, Rēgĭenses, ĭum, m., the inhabitants of Regium, Cic. Fam. 13, 7, 4; Inscr. Orell. 4133.
- II. A city in the southern part of Calabria on the Sicilian strait, now Reggio, Cic. Verr. 2, 2, 33, §§ 55, 56; 2, 4, 60, § 135; Sall. J. 28, 6; Liv. 23, 30, 9; Tac. A. 1, 53 (called Region, Ov. M. 14, 48).
Hence, Rēgīnus (Rhēg-), a, um, adj., of or belonging to Regium: litora, Sil. 13, 94: ager, Cic. Phil. 1, 3, 7: municipes, id. ib. 1, 3, 7, § 8.
Hence, as subst.
- I. Plur.: Rēgīni, ōrum, m., the inhabitants of Regium, Cic. Verr. 2, 4, 11 fin.; 2, 5, 18 fin.; id. Att. 15, 7, 1.
- II. Sing.: Rēgīnus, i, m., a Roman name, a commander on the southern coast, A. U. C. 705, Cic. Att. 10, 12, 1.
Rēmi (Rhēmi), ōrum, m.
- I. A considerable people of Gaul, in the region round about the modern Rheims, Caes. B. G. 2, 3; 5 sq.; 9; 12; 3, 11; 5, 3 et saep.; Tac. H. 4, 67 sq.
In sing.: Iccius Remus, Caes. B. G. 2, 6.
Poet., collect., Luc. 1, 424.
- II. In later authors, the chief town of the Remi, now Rheims (in earlier writers, Durocortorum; cf. Caes. B. G. 6, 44), Amm. 15, 11, 10; 16, 2, 8.
1. rĕ-no, āvi, ātum, 1, v. n. and a., to swim back (very rare): per Stygias aquas, Albin. 1, 432: simul imis saxa renarint Vadis levata, i. e. shall float back to the surface, Hor. Epod. 16, 25: eodem renato stagno, Aug. Civ. Dei, 18, 17.† †
- 2. rēno or rhēno, ōnis, m. [Celtic], a reindeer-skin, as a garment of the ancient Germans, a fur pelisse: renones sunt velamina umerorum et pectoris usque ad umbilicum atque intortis villis adeo hispida, ut imbrem respuant, Isid. Orig. 19, 23, 4: (Germani) pellibus aut parvis rhenonum tegimentis utuntur (i. e. rhenonibus quae sunt parva tegimenta), Caes. B. G. 6, 21 fin. (v. Kraner ad h. l.); cf.: Germani intectum renonibus corpus tegunt, Sall. H. Fragm. ap. Isid. l. l.; cf. also Serv. Verg. G. 3, 383.
Acc. to Varr. L. L. 5, § 167 Müll., a Gallic dress: sagum reno Gallica (vestimenta).
rhacŏma or rhecŏma, ae, f., a root, perh. i. q. rha, rhubarb, Plin. 27, 12, 105, § 128.
1. Rhēa, ae, f., an old Italian name. Thus, Rhea Silvia, daughter of Numitor and mother of Romulus and Remus, Liv. 1, 3; Flor. 1, 1, 1; Prud. adv. Symm. 1, 174 (cf. Verg. A. 1, 276).
Hence comes the name of the fabled priestess Rhea in Verg. A. 7, 659.
2. Rhĕa, ae, f., = Ῥέα, another name for Cybele, Ov. F. 4, 201: Rhea, quae Latiis Ops, Aus. Idyll. 12 de Deis, 2.
† rhēctae, ārum, m., = ῤῆκται, a kind of earthquake, App. de Mundo, p. 65, 26.
rhēda, v. raeda.
rhēdārĭus, v. raedarius.
Rhēdŏnes (Rēd-), um, m., a people in Gallia Lugdunensis, in the neighborhood of the modern Rennes, in Bretagne, Caes. B. G. 2, 34; 7, 75; Plin. 4, 18, 32, § 107.
Rhēgĭum and Rhēgīnus, incorrect spelling for Regium and Reginus, q. v.
Rhēnānus, a, um, v. Rhenus.
Rhēnē, ēs, f., = Ῥήνη, an island in the Ægean Sea, one of the Cyclades, Plin. 4, 12, 22, § 67; Mel. 2, 7.
rhēno, ōnis, v. reno.
Rhēnus, i, m.
- I. The Rhine, the river which divided Gaul from Germany, Caes. B. G. 1, 1; 4, 10; 4, 17; 6, 9; Tac. G. 1; id. A. 1, 63; 2, 6; Mel. 3, 2 sq.; Plin. 4, 14, 28, § 100; Cic. Pis. 33, 81; Verg. A. 8, 727; id. E. 10, 47; Hor. S. 1, 10, 37; id. A. P. 18; Ov. M. 2, 258; id. P. 3, 4, 88.
Hence, Rhē-nānus, a, um, adj., of or belonging to the Rhine, Rhenish: terrae, Sid. Ep. 4, 17 (but in Mart. 9, 35, 4, Rhenigenam is the better reading).—;
- 2. Meton., the dwellers on the Rhine, the Germans, Ov. F. 1, 286; id. P. 3, 4, 88; Luc. 5, 268; Stat. S. 1, 4, 89; hence, plur.: ingentes locat Rhenos, Pers. 6, 47.
- II. A small river in Italy tributary to the Po, now the Reno, Plin. 3, 16, 20, § 118; Sil. 8, 599.
Rhēsus, i, m., = Ῥῆσος, the son of a Muse, a king in Thrace, who was robbed of his horses and killed by Diomede and Ulysses before Troy, Cic. N. D. 3, 18, 45; Verg. A. 1, 469; Ov. M. 13, 249 sq. al.
Rhētēnor, ŏris, m., a companion of Diomede, Ov. M. 14, 504.
Rhetĭco, ōnis, m., a mountain range in Germany, now the Siebengebirge, near Bonn, Mel. 3, 3, 3.
† rhētor, ŏris, m., = ῤήτωρ,
- I. a teacher of oratory or rhetoric, a rhetorician: eos, qui rhetores nominarentur et qui dicendi praecepta traderent, nihil plane tenere, Cic. de Or. 1, 18, 84; cf. Quint. 2, 2, 1: in rhetorum scholis, id. 10, 5, 14; 12, 2, 23: rhetorum artes, Cic. Fin. 3, 1: rhetorum epilogus, id. Tusc. 1, 47, 112; 2, 3, 9: (pueri) priusquam tradantur rhetori, Quint. 1, 10, 1; Mart. 2, 64, 1; Tac. Dial. 30 and 35; Macr. S. 5, 2, 1.
- * II. After the Greek manner, an orator; but with contempt, a rhetorician, speechifier, etc.: stultitia rhetoris Attica, Nep. Epam. 6, 3; cf. with § 1.
rhētŏrĭca, ae, and rhētŏrĭcē, ēs, v. rhetoricus.
rhētŏrĭcē, adv., v. rhetoricus fin.
rhētŏrĭco, āvi, 1 (ante-class.), and rhētŏrĭcor, āri, v. dep. (post-class.) [rhetoricus], to speak rhetorically or like an orator, Novat. ap. Non. 476, 6 (Com. Rel. p. 216 Rib.); act. form, Tert. Res. Carn. 5.
† rhētŏrĭcōtĕros, i, adj., = ῤητορικώτερος, more oratorical, Lucil. ap. Cic. de Or. 3, 43, 171.
† rhētŏrĭcus, a, um, adj., = ῤητορικός, of or belonging to a rhetorician, rhetorical.
- I. Adj.: nostro more aliquando, non rhetorico loquamur, Cic. de Or. 1, 29, 133: ars, i. e. a treatise on rhetoric, id. Fin. 4, 3, 7: rhetorici doctores, i. e. teachers of rhetoric, Cic. de Or. 1, 19, 86: syllogismus, Quint. 5, 10, 3; 9, 4, 57: libri, books on rhetoric, Cic. de Or. 2, 3, 10.
Hence,
- II. Substt.
- A. rhētŏrĭca, ae, or rhētŏrĭcē, ēs, f. (the first form in Cic., the latter in Quint.), the art of oratory, rhetoric: dicam, si potero, rhetorice, sed hac rhetoricā philosophorum, non nostrā illa forensi, Cic. Fin. 2, 6, 17: rhetorice est bene dicendi scientia, Quint. 5, 10, 54: et rhetorice, cui nomen vis eloquentiae dedit, id. 2, 1, 5: jus rhetorices, id. prooem. § 23: rhetoricen exercere, id. 2, 1, 3; 2, 15, 24: de rhetorice, id. 2, 15, 10.
- B. rhētŏrĭci, ōrum, m.
- 1. Teachers of oratory, = rhetores, ipsi magistri, qui rhetorici vocantur, Cic. de Or. 1, 12, 52.
- 2. Books on rhetoric: nisi rhetoricos suos (the erroneouslynamed books de Inventione) ipse adulescenti sibi elapsos diceret (Cicero), Quint. 3, 1, 20; so, in rhetoricis, id. 2, 15, 6; also in sing.: sicut ex Ciceronis rhetorico primo manifestum est, id. 3, 5, 14; 3, 6, 58.
- C. Neutr. plur.: rhētŏrĭca, ōrum, rhetoric: rhetorica mihi vestra sunt nota, Cic. Fat. 2, 4.
Adv.: rhētŏrĭcē, in an oratorical or rhetorical manner, oratorically, rhetorically: rhetorice igitur nos mavis quam dialectice disputare? Cic. Fin. 2, 6, 17: ejus mortem rhetorice et tragice ornare, id. Brut. 11, 43: quam rhetorice! id. Tusc. 3, 26, 63.
† rhētŏriscus, i, m. dim. [rhetor], a little rhetorician, Gell. 17, 20, 4.
† rhētŏrisso, āre, v. n., = ῤητορίζω, to speak rhetorically, Pompon. ap. Non. 166, 3 (Com. Rel. p. 201 Rib.).
† rhētra, ae, f., = ῤήτρα, a saying, maxim, law: quas (leges) ex rhetris Lycurgi reparavit Sylla, Amm. 16, 5, 1.
† rheuma, ătis, n., = ῤεῦμα.
- I. A flow, flood: maris (i. e. aestus), Veg. Mil. 5, 12.
- II. A catarrh, rheum, Hier. Ep. 122, 1.
† rheumătĭcus, i, m., = ῤευματικός, one troubled with rheum, that has a catarrh, Plin. 29, 6, 39, § 142.
† rheumătismus, i, m., = ῤευματισμὀς, rheum, catarrh (pure Lat. fluctio): levis humoris fluor quem Graeci rheumatismum vocant, Cael. Aur. Acut. 2, 27, 146; Plin. 22, 18, 21, § 46; 23, 2, 32, § 66; 24, 3, 3, § 7 et saep.
† rheumătīzo, āre, v. n., = ῤευματίζομαι, to be troubled with rheum, to have a catarrh, Theod. Prisc. 1, 10.
† rhexia, ae, f., a plant, also called onochilis, Plin. 22, 21, 25, § 51.