Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

The word retegere could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

rĕ-tĕgo, xi, ctum, 3, v. a.

  1. I. To uncover, bare, open (not freq. till after the Aug. period; syn.: nudo, exuo).
    1. A. Lit.: thecam nummariam, Cic. Att. 4, 7, 2: (area) retecta, unroofed, Varr. R. R. 1, 51, 2: vultus scisso velamine, Luc. 8, 669: caput pallio, Petr. 17, 3: caput, Caes. ap. Plin. Ep. 3, 12, 13: jugulum simul pectusque, Ov. M. 13, 459: pedes, Suet. Aug. 78: dentes, Pers. 3, 101: ensem, Luc. 9, 830: sacra, to throw open, make accessible, Prop. 5, 9, 26: solum hiatu, to open, Ov. M. 5, 357 (with patere): homo retectus, i. e. deprived of his shield, Verg. A. 12, 374: retexit se umbo, Sil. 9, 109: terram retexit anima tua, Vulg. Ecclus. 47, 16.
      Poet.: ubi Titan radiis retexerit orbem, i. e. shall make visible, show, reveal, Verg. A. 4, 119; 5, 65: retegente diem Lucifero, Ov. M. 8, 1: rebus luce retectis. Verg. A. 9, 461.
    2. B. Trop., to disclose, discover, reveal: caecum domūs scelus omne retexit, Verg. A. 1, 356: arcanum consilium, Hor. C. 3, 21, 16: occulta conjurationis, Tac. A. 15, 74: timidi commenta animi, Ov. M. 13, 38: responsa deūm Trojanaque fata, id. ib. 13, 336: Pharsalica damna (clara dies), Luc. 7, 787: insidias, Claud. Laud. Stil. 2, 215.
  2. * II. To cover again: plagam paleato luto, Pall. Nov. 7, 5.