Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
plōrātus, ūs, m. [ploro], a wailing, weeping, lamenting.
- I. Lit.: virginalem ploratum edere, Cic. poët. Tusc. 2, 9, 21: ploratum infantis cohibere, Plin. 36, 5, 4, § 29: vox ploratūs, Vulg. Matt. 2, 18.
In plur.: omnia mulierum ploratibus sonant, Liv. 29, 17.
- II. Transf., of the weeping or bleeding of a tree, Plin. 12, 25, 54, § 116.
plōro, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [etym. dub.; cf. pluo].
- I. To cry out, to cry aloud = clamare: SI PARENTEM PVER VERBERIT. AST OLLE PLORASSIT, and he cry out, Lex. Serv. Tull. ap. Fest. p. 230 Müll.
- II. To wail, lament, to weep aloud.
- A. Neutr. (class.; syn.: lugeo, fleo): ego hercle faciam plorantem illum, Plaut. Poen. 1, 2, 164: ne plora, id. Merc. 3, 1, 3; id. Ps. 4, 4, 1: eam plorare, Ter. Phorm. prol. 8: plorando fessus sum, Cic. Att. 15, 9: date puero panem, ne ploret, Auct. ap. Quint. 6, 1, 47: lacrimandum est, non plorandum, Sen. Ep. 63, 1: jubeo te plorare, I bid you howl (in a double sense, alluding to their lachrymose poetry and to the chastisement its authors deserve), Hor. S. 1, 10, 91.
With dat., to or before one: ille suae (puellae) plorabit sobrius, Tib. 2, 5, 103: plorabo tibi, Vulg. Jer. 48, 32.
- 2. Transf., of things: mimus quis melior plorante gulā, a complaining or clamorous appetite, Juv. 6, 158: at tu, victrix provincia, ploras, id. 1, 50.
- B. Act., to weep over any thing, to lament, bewail (poet.).
- (α) With acc.: turpe commissum, Hor. C. 3, 27, 38: raptum juvenem, id. ib. 4, 2, 22: funera, Stat. S. 5, 3, 245: quam multi talia plorent, Juv. 14, 150; 15, 134: Rachel plorans filios, Vulg. Matt. 2, 18; id. Jer. 31, 15.
- (β) With object-clause: aquam hercle plorat, quom lavat, profundere, Plaut. Aul. 2, 4, 29: ploravere, suis non respondere favorem Speratum meritis, Hor. Ep. 2, 1, 9: me tamen obicere incolis Plorares Aquilonibus, Hor. C. 3, 10, 3 sq.