Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
mădĭdē, adv., v. madidus fin.
mădĭdus, a, um, adj. [madeo], moist, wet, soaked, drenched (rare until after the Aug. per.).
- I. Lit.
- A. In gen.: fasciculus epistolarum aquā madidus, * Cic. Q. Fr. 2, 12, 4: spiritus, Plin. 31, 7, 39, § 79: madidi myrrhā capilli, Ov. M. 5, 53: madidis Notus evolat alis, id. ib. 1, 264; cf. Luc. 1, 219 Cort.: genae, i. e. bedewed with tears, Ov. A. A. 1, 660: comae, moistened with unguents, id. H. 14, 30: fossae, wet, abounding in water, id. Tr. 5, 6, 37: palus, id. A. A. 1, 554: lacus, Mart. 4, 44, 2: Juppiter, i. e. Pluvius, id. 7, 36, 1: ver, rainy, Juv. 9, 51.
- * (β) With gen.: rosas madidas divini roris et nectaris video, App. M. 4, p. 143.
- B. In partic.
- 1. Dyed: vestis cocco madida, vel murice tincta, Mart. 5, 23, 5.
- 2. Drunk, intoxicated: madidus vino, Plaut. Aul. 3, 6, 36: faciam ut sit madidus sobrius, id. Am. 3, 4, 18: cum peteret matellam madidus, Mart. 6, 89, 2; 9, 23, 11: illum madidum, nihili incontinentem, etc., a drunkard, sot, Plaut. As. 5, 2, 9: molli luxu madefacta meroque, Sil. 12, 18: dies, i. e. spent in drinking, Mart. 14, 1, 9: Tarentum, full of drunkenness, Juv. 6, 297.
- C. Transf., soft, boiled soft, sodden, soaked: madidiora lenticula, Plin. 27, 5, 21, § 38: madida quae mihi apposita in mensam, Plaut. Men. 1, 3, 29; id. Pers. 1, 3, 14: cicer, Mart. 1, 42, 6; 10, 48, 12: siliginis offas accipere et madidae, Juv. 6, 473: tabe jecur madidum, putrid, corrupt, Luc. 1, 621.
- II. Trop.
- * A. Soft, weak: madida memoria, Caecil. ap. Prisc. p. 699 P. (Com. Rel. v. 31 Rib.).
- B. Full of, filled with any thing: Minervae artibus, Mart. 1, 40, 3: madidi jocis libelli, id. 4, 14, 12.
Hence, * adv.: mădĭdē, moistly: non vides me uti madide madeam? how thoroughly soaked, drunk, I am, Plaut. Ps. 5, 2, 7.