Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
The word empsim could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:
No entries found. Showing closest matches:
ĕmo, ēmi, emptum, 3 (perf. subj. emissim, Plaut. Cas. 2, 5, 39), v. a. [the same word with EMERE = accipere, Paul. ex Fest. pp. 4, 18, and 76, 1 Müll.; cf. adimo and demo; prop., to take; root yam; Sanscr. yamati, hold fast, Fick, Vergl. Wört. p. 158 sq.; cf. Curt. Gr. Etym. p. 598 note], to buy, purchase (very freq. in all periods and kinds of composition).
‡ Empanda paganorum dea, Paul. ex Fest. p. 76, 11 Müll.
Empĕdŏcles, is
† empĕtros, i, m., = ἔμπετρος, a plant called in pure Lat. calcifraga, Plin. 27, 9, 51, § 75.
† emphănistĭcum, i, n., = ἐμφανιστικόν, a duty paid by a priest for the ordination, Julian. Ep. Nov. c. 50, § 191.
† emphăsis, is, f., = ἔμφασις, a figure of rhet., emphasis, rhetorical stress (cf.: pondus, significatio), Quint. 9, 2, 64; 8, 2, 11; 8, 3, 86 al.
† emphragma, ătis, n., = ἔμφραγμα, a stoppage, obstruction, Veg. Vet. 2, 12 and 19 (1, 40; 47 Bip.).
† emphyteusis, ĕos, f., = ἐμφύτευσις (lit., an implanting), in jurid. lang., a permanent tenure of land upon condition of cultivating it properly, and paying a stipulated rent, a sort of fee-farm or copyhold, Cod. Just. 4, 66, 1; Just. Inst. 3, 25, 3; cf. Rein’s Privatr. p. 168 sq.; Dict. of Antiquities, s. v. emphyteusis.
† emphyteuta, ae, m., = ἐμφυτεύτης, the lessee in the tenure of emphyteusis, Cod. Just. 4, 66, 1 sq.; called also emphyteu-tĭcārĭus, ib. 11, 62, 1; the latter also adj., of or belonging to emphyteusis: praedium, contractus, ib. 4, 66, 2 sq.
† emphyteutĭcus, a, um, adj., = ἐμφυτευτικός, of or pertaining to emphyteusis: jus, contractus, etc., Cod. Just. 4, 66, 1 sq.; cf. the preced. art.
† empīrĭce, ēs (-ca, ae, Marc. de Med. 6), f., = ἐμπειρική, empiricism in medicine, i. e. a system founded wholly on practice, Plin. 29, 1, 4, § 5.
Hence, empīrĭcus, i, m., an empiric, a physician whose knowledge of medicine is derived from experience only, Cic. Ac. 2, 39, 122 (in Cels. praef. and 5 init., written as Greek); their writings were called empīrĭca, ōrum, n., Plin. 20, 12, 48, § 120.
emplastrātĭo, ōnis, f. [emplastro], in horticult. lang., the insertion of a small piece of the bark in inoculating a tree, etc., scutcheon-grafting, budding, Col. 5, 11, 1; id. Arb. 26, 1; 11, 2, 59; Plin. 17, 16, 26, § 118 sq.; Pall. Jun. 5, 2.
emplastro, no perf., ātum, 1, v. a., in horticult. lang., to inoculate by inserting a bit of the bark with the eye, to scutcheongraft, to bud, Col. 5, 11, 10; 11, 2, 37; Pall. Mai. 6; id. Nov. 7, 7.
† emplastrum, i, n. (or emplastra, ae, f., Gell. 16, 7 fin.), = ἔμπλαστρον.
† emplecton, i, n., = ἔμπλεκτον (lit., interwoven), rubble-work, a sort of masonry in which the space between two walls is filled with broken stones and mortar, Plin. 36, 22, 51, § 171 (Vitr. 2, 8, 7, as Greek).
empŏnēma, ătis, n., = ἐμπόνημα, the value added to land by culture: melioratio, vel ea quae emponemata dicuntur, Cod. 4, 66, 2; Julian. Epit. Nov. 7, 34.
† empŏrētĭcus, a, um, adj., = ἐμπορητικός, of or pertaining to trade: charta, i. e. packing-paper, Plin. 13, 12, 23, § 76, 78; Isid. Orig. 6, 10, 5.
Empŏrĭa, ōrum, n., = Ἐμπόρια, a district on the shore of the Lesser Syrtis, Liv. 29, 25 sq.
Empŏrĭae, ārum, f., = Ἐμπορίαι, a city of Hispania Tarraconensis, near the Pyrenees, Mel. 2, 6, 5; Plin. 3, 3, 4, § 22; Liv. 21, 60; Sil. 3, 369.
Its inhabitants were called Empŏritāni, Liv. 34, 16, 4.
† empŏrĭum, ii, n., = ἐμπόριον, a place of trade, a market-town, market, emporium, mart, Plaut. Am. 4, 1, 4; Varr. R. R. 2, 9, 6; Cic. Att. 5, 2, 2; Liv. 21, 57; 35, 10 fin.; 41, 1; 27; Vitr. 2, 8; Plin. 6, 20, 23, § 72 al.
† empŏrus, i, m., = ἔμπορος, a trader, merchant, Aus. Epist. 22, 28.
Emporos, title of a play of Philemon (the Mercator of Plautus), Plaut. Merc. 1, 1, 5.
† emprosthŏtŏnĭa, ae, f., = ἐμπροσθοτονία, a disease in which the limbs are drawn forward and stiffen, Cael. Aur. Acut. 3, 6, 61.
The same called empro-sthŏtŏnos (= ἐμπροσθότονος) morbus, id. ib. 3, 6, 65.
Hence, emprosthŏtŏ-nĭcus, a, um, adj., = ἐμπροσθοτονικός, suffering from this disease, id. ib. § 69.
emptīcĭus (emt-) or -tĭus, a, um, adj. [emo], bought, purchased: glans, Varr. R. R. 3, 2, 12: salsamenta, id. ib. 3, 17, 7.
Of slaves, Sen. Contr. 7, 21, 24: Spendon et Hermes empticii, Inscr. Orell. 2812: empticius an domi natus? Petr. 47, 12; Vulg. Exod. 12, 44 al.
emptĭo (emt-), ōnis, f. [emo], a buying, purchase (cf.: sectio, mercatura, etc.).
emptĭto (emt-), āvi, ātum, 1, v. freq. a. [emo], to be in the habit of purchasing, to purchase often (very rare; perh. not anteAug.), Col. 8, 10, 6; Plin. Ep. 6, 19, 15; Tac. A. 14, 41.
‡ emptivom militem, mercenarium, Paul. ex Fest. p. 77, 5 Müll. [id.].
emptor (emt-), ōris, m. [emo], a buyer, purchaser (cf.: negotiator, mercator, caupo, institor), Plaut. Poen. 1, 2, 128 sq.; id. Pers. 4, 4, 31; Cic. Off. 3, 12, 51; id. Phil. 2, 38; id. Caecin. 7, 19; Hor. S. 1, 2, 88; id. Ep. 2, 2, 167 et saep.; cf., on the laws affecting him, the authorities cited under emptio: pretiosus dedecorum, i. e. who buys them dearly (= magno pretio emens), Hor. C. 3, 6, 32: familiae, the imaginary purchaser of an inheritance per aes et libram, Suet. Ner. 4 Bremi; cf. Rein’s Privatr. p. 375.
emptrix (emtr-), īcis, f. [emptor], she who buys, Dig. 21, 2, 63; Cod. Just. 4, 54, 1.
* emptŭrĭens (emt-), entis, adj. [emo], desiring to buy, Varr. R. R. 2 prooem. § 6.
emptus (emt-), a, um, Part., from emo.
† empȳĭcus, i, m., = ἐμπῦϊκός, suffering from abscesses or expectoration of blood, Marc. Emp. 7; Theod. Prisc. 2, 10.
Empylus, i, m., = Ἔμπυλος, a rhetorician of Rhodes, Cic. ap. Quint. 10, 6, 4.
empyrĭus (-rĕus), a, um, adj., = ἐμπύριος, fiery: mundi sublimitates, August. Civ. D. 10, 27.