Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
The word egerendo could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:
No entries found. Showing closest matches:
Ēgĕrĭa (Aeg-), ae, f., = Ἠγερία, a nymph or Camoena celebrated in Roman mythology, the wife and instructress of Numa, with two sacred groves and fountains, the one near Rome, opposite the Porta Capena, the other in the neighborhood of Aricia, Liv. 1, 19; 21; Val. Max. 1, 2, 1; Ov. F. 3, 154; 261 sq.; 4, 669; id. M. 15, 482 sq.; Verg. A. 7, 763; 775; Juv. 3, 12 sq.
ēgĕrĭes, em, e, f. [egero], excrement, dung (late Lat.), Sol. 40, 11; Paul. Nol. Carm. 32, 281.
ē-germĭno, āvi, 1, v. n., to put forth, shoot, sprout, Col. 4, 17, 4; 27, 4; 32, 5.
ē-gĕro, gessi, gestum, 3, v. a., to carry, bear or bring out, to lead or draw out, to discharge (not ante-Aug.).
- I. Lit.: praedam ex hostium tectis, Liv. 6, 3 Drak.; cf. id. 9, 31; 25, 25: pecuniam ex aerario, id. 30, 39 fin.: fluctus (e navi), Ov. M. 11, 488: stercus e columbariis, Col. 2, 14, 1: humanas opes a Veiis, Liv. 5, 22: humum scrobibus, Col. 2, 2, 19; Ov. M. 7, 243: tantum nivis, Liv. 21, 37: silices umeris, Plin. 33, 4, 21, § 71: aquam vomitu, to discharge, void, vomit, Curt. 7, 5; cf. dapes, Ov. M. 6, 664: urinam, Plin. 29, 5, 32, § 102: sanguinem, id. 31, 6, 33, § 62; Ov. M. 10, 136: multum vitalis spiritus, Tac. A. 15, 64: viscera sua, Vulg. 2 Par. 21, 19.
Of inanimate subjects: gravitas caeli egerit populos, drives out, drives forth, Sen. Ep. 91.
- B. Poet. for efferre (I. B. 1.), to carry to the grave: (Phoebus) egessit avidis Dorica castra (i. e. Graecos) rogis (dat.), sent the Greeks to the funeral piles; acc. to others, exhausted, made empty the Grecian camp, Prop. 4 (5), 6, 34; Stat. Th. 1, 37.
- II. Trop.: tales pietas paritura querelas Egerit, pours forth, prodit, Luc. 2, 64; cf.: iras ululatibus, Sil. 4, 280: sermones, i. q. edere, Sen. Ep. 66, 4: expletur lacrimis egeriturque dolor, is expelled, Ov. Tr. 4, 3, 38: tota querelis Egeritur fletuque dies, i. e. is passed, spent, Val. Fl. 8, 455: noctem metu, id. 5, 299: animam, Luc. 3, 718.
† ĕgersĭmon, i, n., = ἐγέρσιμον, a means of excitement, Mart. Cap. 9, § 911.