Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
con-fīgo, xi, xum, 3 (part. perf.: confictus sagittis, Scaur. ap. Diom. p. 373; Veg. Art. Vet. 2, 11, 4; cf. figo init.), v. a.
- I. To join (by pressing), to fasten together (rare): sublaminas inter sese, Cato, R. R. 21, 3: transtra clavis ferreis, to nail together, Caes. B. G. 3, 13: tabulam aculeis, Col. 7, 3, 5: transversaria tigna, Vitr. 10, 6, 3; 10, 21.
- II. To pierce through, to transfix.
- A. Prop., esp. with a weapon: filios suos sagittis, Cic. Ac. 2, 28, 89: capras sagittis, id. N. D. 2, 50, 126: cohors confixa multitudine sagittarum, Suet. Caes. 68; Nep. Dat. 9, 5: pereunt Hypanisque Dymasque, Confixi a sociis, Verg. A. 2, 429; cf. id. ib. 3, 45; Suet. Dom. 3: confixum facere, Lucil. ap. Cic. de Or. 2, 62, 255: aliquem cuspide, Luc. 3, 621; cf. Ov. P. 2, 7, 15.
Prov.: cornicum oculos; v. cornix.
- B. Trop.: meminerant, ejus sententiis confixum Antonium, i. e. rendered powerless or inactive, Cic. Phil. 12, 7, 18: ubi confixus desides, Afran. ap. Non. p. 89, 33: ducentis confixus senati consultis, Cic. Har. Resp. 5, 8.