Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
† pausa, ae, f., = παῦσις [root in παύω, to cause to cease, to stop],
- I. a pause, halt, stop, cessation, end (ante- and post-class. for quies, finis, etc.): Neptunus saevus undis asperis pausam dedit, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Sat. v. 11 Vahl.): pausam facere ore fremendi, id. ap. Varr. L. L. 7, § 104 (Ann. v. 572 ib.); cf.: quae pausa pugnandi fieret, id. ap. Philarg. ad Verg. G. 4, 188 (Ann. v. 348 ib.): pausam dare loquendi, Lucil. ap. Non. 158, 9; Att. ib. 158, 8: pausam facere, Plaut. Poen. 2, 13; id. Rud. 4, 6, 1: da pausam, parce misero, id. Pers. 5, 2, 37: vitaï, Lucr. 3, 930: dare pausam conciliis, id. 2, 119: pausam stare fragori, id. 1, 747: pausa parva fit ardoris, id. 4, 1116: bibendae nivis, Gell. 19, 5, 4: pausam pacemque tribuere saevis casibus, App. M. 11, p. 357, 40 (in Plaut. Trin. 1, 2, 150, the true read. is παῦσαι).
- II. In partic., in the later relig. lang.: pausas edere, in the processions of Isis, to stop at certain stations and sing hymns in honor of the goddess, Spart. Caracall. 9 fin.; so, pausas explere, id. Pescen. 6; cf. pausarius, II.
pauso, āvi, ātum, 1, v. n. [pausa].
- I. Lit., to halt, cease, pause (ante- and postclass. for quiesco, interquiesco): cum capitis pausaverit dolor, Cael. Aur. Tard. 1, 1, 16: pausante vomitu, id. Acut. 3, 21, 212: pausa et quiesce, populus meus, Vulg. 4 Esdr. 2, 24 (for Plaut. Trin. 1, 2, 150, v. pausa).
- II. Pregn., to rest in the grave, = requiescere (late Lat.): PAVSAT IN PACE, Inscr. Boldetti Cimeter. p. 399; Inscr. Maff. Gall. Antiqu. p. 55.
Hence, pausātus, a, um, P. a., that has halted or paused; at rest, resting (post-class.): jumentum, Veg. Vet. 1, 38: et sauciat pectus pausatae circa arboris robur (i. e. quiescentis in antro), Arn. 5, 160 dub. (al. pausate).