Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
ē-līdo, si, sum, 3, v. a. [laedo].
- I. To knock, strike, or dash out, to tear out, to force out, squeeze out.
- A. Lit.: aurigam e curru, Cic. Rep. 2, 41: oculos, Plaut. Rud. 3, 2, 45; Verg. A. 8, 261: ignem velut e silice, Plin. 11, 37, 86, § 214; cf.: flammas ex sese, id. 18, 35, 84, § 358: ignes nubibus, Ov. M. 6, 696: aërem lituis, Luc. 7, 476: partum, i. e. to produce abortion, Cels. 1, 7; Plin. 25, 3, 7, § 25: litteras, to strike out by syncope, to elide, Gell. 5, 12, 5: vina praelis, i. e. to press out, Prop. 4 (5), 6, 73; cf. herbam, Ov. F. 4, 371: corpora equorum eodem elisa, i. e. ad litus ejecta, Tac. A. 2, 24.
- B. Trop.: animam alicui, Lucil. ap. Non. 291, 32: (imago) recta retrorsum Sic eliditur, ut, etc., is thrown back, reflected, Lucr. 4, 296: colores repercussu parietum, Plin. 37, 9, 52, § 137: sibilum, to force out, Cels. 4, 4, 2; cf. sonum, Plin. 11, 51, 112, § 269; 14, 22, 28, § 146: vocem, Quint. 11, 3, 51: morbum, to drive out, expel, Cels. 4, 4, 3; Hor. Ep. 1, 15, 6: magnas sententias, to send forth, utter (the fig. being that of a cloud discharging itself), Quint. 2, 11, 7 Spald.
- II. To break or dash to pieces, to shatter, to crush to death.
- A. Lit.: talos alicui, Plaut. Mil. 2, 2, 12: tuum caput, id. Poen. 2, 46; Liv. 21, 45: fauces, to strangle, Ov. M. 12, 142: naves, * Caes. B. C. 3, 27, 2: aliquem stipite, Curt. 9, 7 fin.: draconem pondere, Plin. 8, 11, 11, § 32: geminos angues (Hercules), i. e. to strangle, Verg. A. 8, 289; cf. infantes, Flor. 3, 3, 17 al.
- B. Trop., to break down, destroy: (poetae) nervos omnes virtutis elidunt, Cic. Tusc. 2, 11 fin.; cf.: aegritudine elidi, id. ib. 5, 6, 16: prius pactum per posterius, i. e. to abrogate, Dig. 2, 14, 27.