Gömma, v. tr.: condere (alqd terrā, sepulcro, in terram); servare, reponere, reservare, conditum servare (= lägga till förvar, hafva i förvar för framtida behof och bruk – alqd in thesauros reponere, hiemi reponere; libros ad otium requiemque Tusculani reservare); abdere, abscondere, abstrudere (= g. undan, dölja, alqm; alqd intra vestem, sub terram l. terrā abdere abscondere); recondere (gladius in vagina reconditus); vara, ligga gömd latere (Atticus triumviros timens apud amicum latebat, N.); – oeg.: g. i djupet af sin själ mente (penitus) recondere alqd; i minnet g. ngt memoriā custodire, (conservare), mente condere (Vg.) alqd; han g-de sitt värde virtutem dissimulabat, modestiā suā tegebat, (non ostentabat); gömdt är icke glömdt condita mente l. memoriā res est, non obruta oblivione (l. recondita non exstincta sunt); han är gömd och glömd et terrā et oblivione obrutus est; lefva gömd (undangömd) latere (Hor.; jfr non vixit male, qui moriens natusque fefellit, id.).

  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!