Gripa:
- I. absolut (utan förbindelse med
preposition):
- 1. med personligt subjekt:
- a. i
allm. och eg.: prehendere, apprehendere;
comprehendere; arripere (= rycka till sig,
t. ex. ett vapen, sin hatt o. d.); g. ngn i
handen, i kappan, i skägget manum alicujus
prehendere, pallio alqm reprehendere;
barbam alicui, alicujus vellere.
- b. g. en
flyende, en brottsling: comprehendere;
deprehendere (latentem); manum injicere
alicui; reprehendere, retrahere alqm
fugientem l. e fuga.
- c. g. (= ertappa) ngn
på bar gerning: in ipso facinore
deprehendere alqm.
- d. g. tillfället: occasionem
arripere, non dimittere.
- 2. om sakligt
subjekt:
- a. dörren griper: tenet; vix recludi,
refringi potest.
- b. om abstr. subjekt
(känsla, sinnesrörelse) = fatta, bemäktiga sig,
angripa: arripere, corripere; capere,
occupare; incedere (alicui, C.; alqm, L.); ”då
grep mig det forna, osynliga band” eodem
me quasi unco correptum (protractum)
sensi; (agnovi veteris vestigia flammae,
Vg. Aen. IV. 23); fruktan grep honom l.
han greps af fruktan metus eum cepit
(incessit), metu captus est; han greps af vrede
irā incensus est, exarsit; han greps af
medömkan misericordiā captus est; af
förvåning admiratione captus l. defixus est;
obstupuit; han greps af lust att – incensus
l. inflammatus est studio rei gerendae,
ad rem gerendam impulsus et incensus
est (C. Brut. § 73; 19); cupido eum
cepit, ejus animum incessit (L. I. 56. 10;
6. 3).
- c. = smärtsamt beröra, göra ett
svårt, smärtsamt, öfverväldigande intryck på
ngns sinne: graviter movere, commovere,
percellere, percutere, tangere, mordere,
pungere, fodere alqm l. animum alicujus;
(casus humani graviter accipiuntur, si
dicuntur dolenter, C. de Or. II. § 211);
hans broders död grep honom mycket fratris
morte (desiderio – förlust) graviter
motus est; detta afslag l. denna förödmjukelse
grep honom djupt haec repulsa,
contumelia animum ejus graviter momordit, in
animum ejus alte descendit (jfr Gripande).
- II. i förbindelse med prepositioner:
- 1. g.
an:
- a. med personliga objekt (vanligen:
angripa): aggredi, adoriri; impetum facere
in alqm.
- b. med sakliga objekt: aggredi
ad rem l. rem (g. verket l. saken an); g.
verket an med friskt mod alacri animo ad
rem aggredi, opus aggredi l. incipere.
- c. g. sig an: cunctationem, pudorem,
timorem abjicere; ad rem aggredi;
ändtligen grep han sig an och började striden
tandem cunctatione abjecta proelium
commisit.
- 2. g. efter: captare; appetere;
g. efter en skuggbild, ett fantom umbras,
nubes et inania captare.
- 3. g. fast, fatt:
comprehendere.
- 4. g. i ngt:
prehendere, apprehendere, arripere, prensare
alqd; g. i strängarne chordas (digitis)
pulsare, impellere, movere.
- 5. g. in (i ngt):
- a. eg.: insertā manu prehendere alqd,
manum inserere in rem l. rei.
- b. om döda
subjekt, så väl om materiella ting: insinuari,
inseri, innecti, som ofta om förhållanden l.
abstr. objekt i allm., g. in i hvartannat =
stå i sammanhang med hvarandra: inter se
connecti, colligari; inter se nexa,
colligata, continuata, implicata esse.
- c. (om
personer) = inblanda sig i ngt, lägga sig i
en sak: immiscere se rei (t. ex.
disputationi, sermoni g. in i samtalet); partem
sumere rei; auctoritatem (potentiam)
adhibere, deferre ad rem; (konungen grep
sällan personligen in i styrelsen raro ad
rempublicam regendam suam auctoritatem
ipse interposuit l. adhibuit).
- d. =
inverka på (om personer och saker):
momentum l. vim habere, afferre ad rem;
(multum) valere, (magnopere) pertinere;
denne mans verksamhet grep djupt, kraftigt in
i romerske statens öden hujus viri industria
ad res Romanas (commutandas) magnam
vim habebat, plurimum afferebat
momenti, in republica Romana latissime
patebat.
- 6. g. om: prehendere;
comprehendere; g. ngn om lifvet medium
complecti alqm.
- 7. g. omkring sig: (late)
serpere, vagari, disseminari.
- 8. g. till:
- a. i eg. men.: arripere; manum admovere;
capere; g. till vapen:
- α. = väpna sig:
arma capere, sumere; gladio manus
admovere.
- β. = börja krig: bellum suscipere,
bellum inferre alicui.
- b. = taga till,
göra bruk af, använda: manus admovere
rei; ad suos usus adhibere, convertere;
impendere.
- c. g. till en utväg: viam,
rationem ingredi, inire; ad rationem
confugere; hvad skall jag nu g. till quid
nunc agam?; quo me vertam l.
confugiam?
- 9. g. ngn under armarne:
excipere (cadentem); sustinere.
|
|
|