Glädja (Gläda), v. tr.:

  1. 1. med personligt subjekt: laetitiā l. gaudio afficere, perfundere, implere alqm; laetitiam, gaudium afferre alicui; delectare (förnöja); exhilarare (= muntra, göra upprymd); g. ngn med en underrättelse laeto nuntio delectare alqm, laetum nuntium afferre alicui; g. sina föräldrar parentibus gaudio esse; g. en nedslagen afflictum excitare, erigere.
  2. 2. med sakligt subjekt l. i impersonelt bruk: juvare, delectare alqm; gratum, jucundum esse alicui; (i omvänd konstruktion = gaudere, laetari, delectari alqa re); det gläder mig att höra juvat l. gratum est audire, laetus l. magno cum gaudio accepi –; din framgång g-r mig laetor tibi rem prospere cessisse; mig gläder (stormens sus och) – fädrens stora minnen memoria rerum a majoribus fortiter gestarum delector.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!