Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Gammal:
I.
om lefvande varelser med afseende på deras naturliga lefnadsålder:
1.
absolut, i motsats till ung, = ålderstigen:
senex
,
anus
,
senior
(= g. man, g. qvinna);
grandis
(
major
,
maximus
)
natu
,
magno
natu
(
aliquis
),
aetate
provectus
,
gravis
annis
l.
aetate
(likaledes blott om personer);
vetulus
(
equus
;
filia
”öfverblifven”);
annosus
(poet.);
aetate
(l.
senio
)
confectus
(
homo
,
equus
);
de g-e
senes
;
majores
natu
(de g-e bör man ära
majores
natu
revereri
decet
);
en g. narr
senex
delirus
(C.);
en g. förälskad narr
senex
amator
, (
vetus
puer
);
blifva g. = hinna till ålderdomen
ad
senectutem
pervenire
;
senectutem
adipisci
(
senectutem
ut
adipiscantur
optant
omnes
,
omnes
accusant
adeptam
, C.
de
Sen. § 4);
senem
fieri
(
speramus
,
volumus
certe
senes
fieri
, ibdm § 6);
blifva g. = åldras
senescere
,
consenescere
;
han blifver ej g.
non
perveniet
ad
senectutem
;
non
vivet
l.
victurus
est
diu
;
han har blifvit mycket g. på de sista åren
his
proximis
annis
multum
consenuit
;
på g-e dagar
in
senectute
(C.
de
Sen. § 3;
de
Am. § 4. 7);
vårda ngn, vara ngns stöd på hans g-e dagar
alicujus
senectutem
tueri
,
alicujus
senectuti
subsidio
esse
;
g. till sinnet, själen
animo
senex
(C.).
2.
relativt = stadd i en viss lefnadsålder:
natus
(t. ex.
tres
annos
= tre år g.); äldre =
major
natu
;
ett år g.
anniculus
;
två, tre, fyra år g.
bimus
,
trimus
,
quadrimus
;
fem år g.
quinquennis
,
quinque
annos
natus
,
quinque
annorum
;
lika g.
aequalis
alicui
l.
alicujus
;
vara lika g. med ngn
aequalem
esse
alicui
;
ejusdem
aetatis
esse
;
han är g. nog
satis
adulta
l.
matura
aetate
est
;
han är ej g. nog
nondum
satis
adolevit
aetas
, (
nondum
satis
aetate
provectus
est
);
han är ej g. nog till att blifva konsul
nondum
habet
satis
annorum
,
ut
consul
fieri
possit
,
nondum
aetate
consulari
est
;
jag är för g. till att leka
major
natu
sum
,
quam
quem
(
ut
me
)
ludere
deceat
.
II.
i allm. i motsats till ny l. nu varande:
a.
vetus
[= som länge varit till l. varit i ett tillstånd:
vetus
imperator
,
familiaritas
,
amicus
–
num
quando
amici
novi
veteribus
sunt
anteponendi
, C.
de
Am. § 67;
vinum
v.;
scriptores
perfecti
veteresque
–
viles
atque
novi
;
est
vetus
atque
probus
centum
qui
perficit
annos
, Hor. Ep. II. 1. 36
ff.;
veteres
= de gamle, den g-a tidens män (ss. de der lefde under g-a, oförändrade förhållanden);
vetus
respublica
= det g-a statsskicket, republiken, t. ex. i Taciti språk];
vetustus
(= som vunnit häfd l. har en historia;
mos
vetustus
,
vetusta
gens
,
verbum
vetustum
o. s. v.; komp.
vetustior
,
och äfven superl.
vetustissimus
motsvara till betydelsen positiven
vetus
);
inveteratus
(om saker = fastrotad, inbiten, ss.
vitium
,
mos
);
g. och van
veteranus
;
g. skälm
veterator
;
obsoletus
(= föråldrad, allt för g.); g-a kläder
trita
,
obsoleta
vestis
;
g-a hus
aedificia
ruinosa
.
b.
antiquus
,
af
ante
= som var på l. är från en (längesen) förfluten tid (forntida) l. som har den förflutna tidens karakter = gammaldags
(Alcidamas
rhetor
a.;
verba
a-a;
antiquissimum
genus
e
doctis
poētarum
est
;
oratio
a-ior,
de
Or. III. 153;
sermo
a., a.
fides
;
homo
antiquae
simplicitatis
– af g-a verlden);
priscus
= urgammal, som tillhör ett folks första period – ett förstärkt
antiquus
[
verba
prisca
(C.
de
Legg. II. § 10;
de
Or. III. § 153;
jfr
vetustum
§ 170;
agricolae
prisci
];
den g-a tiden
antiquitas
;
i g-a tider
olim
,
antiquis
temporibus
;
af gammalt
antiquitus
;
jam
pridem
.
c.
blott = förut varande, förre:
pristinus
(
ita
in
p-um
statum
res
rediit
);
prior
,
superior
(
rex
);
han är ej mer den g-e
non
est
,
qualis
erat
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
galning
galon
galonerad
galopp
galoppera
galosch
galpa
galt
gam
gammal
gammaldags
gammalmodig
gammalmodigt
gamman
ganska
gap
gapa
gapig
gapskratt
...