Akt, f.: förekommer i vår tids svenska
blott tillsammans med prepositioner i vissa
talesätt:
- 1. gifva akt:
- a. om aktgifvande med
ögonen l. öronen: servare, observare;
lustrare (oculis); attendere (auribus);
admovere aures; gif akt (pass på!) serva!
- b. om sinnets aktgifvande i allm.:
servare; animum, animos attendere l. ensamt
attendere aliquid, ad aliquid, aliquem,
alicui rei, quid sit (audi et attende!; quid
dicam attendite; alqm dicentem, insidias
hostium attendere); intendere animum
(animos) in aliquid; operam dare
(histrioni); animum (animos) advertere,
animadvertere aliquid; absolut: gifva akt =
med sina tankar vara närvarande vid ngt:
adesse animo, animis; gifven akt här
adeste animis; hoc agite (hoc agite, sultis,
spectatores, nunc iam, Pt.; motsatsen är
alias res agere; non attendere).
- c. med
betydelse af akta sig: observare, videre,
providere, ne l. ut fiat aliquid (vera
amicitia non observat restricte, ne plus
reddat, quam acceperit, C. de Am. § 58).
- d. gifva akt på sig sjelf: se circumspicere
(C.); in suam vitam, in se intendere
animum; gif akt på dig sjelf te circumspice!;
qualis sis, quid agas, vide.
- 2. hafva
akt på ngt: servare (domum; gregem);
animum intendere ad aliquid;
circumspicere (semet ipsum).
- 3. taga i akt:
- a. ngt: servare; tueri; vanligen blott med
objekten: tid, tillfälle, värdighet: taga sin
värdighet i akt dignitatem suam tueri,
servare; dignitatis (tuendae) diligentem
esse; taga tiden i akt tempus servare,
obire; taga tillfället i akt occasione uti,
occasionem non dimittere.
- b. taga sig i akt,
absolut och för ngt: cavere alqm, aliquid,
ab aliqua re, ne quid fiat; praecavere a
re l. absol.; cautionem adhibere; cautum
esse; videre, ne –; non committere, ut –.
- 4. lemna ur akt, gammaldags =
uraktlåta: negligere, non respicere aliquid;
alicujus rei nullam rationem habere.
- 5. i akt och mening, att – = i afsigt, att –:
eo consilio l. ea mente, ut –; ut.
|
|
|