Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Mena:
1.
= hafva en mening l. åsigt, hålla före:
sentire
;
existimare
,
censere
,
putare
,
arbitrari
;
hvad m-r
du
quid
sentis
l.
censes
(
de
hac
re
)?;
m. ett och säga ett annat
aliud
sentire
,
aliud
dicere
;
du m. ej (allvarligt, uppriktigt), hvad du säger
non
sentis
istud
,
quod
dicis
(jfr
C.
de
Off. III. § 18).
2.
= hafva ngt i tankarne, med sina ord åsyfta ngt (vilja säga):
sentire
;
intelligere
;
dicere
;
sibi
velle
:
a.
absolut (med blott
en
ackusativ): hvad
menar
du?
quid
ais
?;
quid
ista
sibi
volunt
?;
han m-de mig
me
dicebat
(C. Acad. I. 1. 1);
arm – förlåt jag menade lår
quid
brachium
?
illud
dicere
volui
femur
(Pt. Mil. glor. prol.).
b.
mena (= förstå, vilja säga) ngt med ngt (med 2 ackusativer), t. ex.: det som vi m. med en hederlig man
is
,
quem
sentimus
virum
bonum
(C.
de
Off. III. § 75);
med klokhet m-r man en annan dygd
prudentiam
aliam
quandam
virtutem
intelligimus
(ibdm I. § 153);
hvad m-r du med ”kort”
quid
tu
breve
dicis
(C.
de
Fin. II. § 28);
stoikerne m. med vishet något, som ännu ingen dödlig kunnat tillegna sig
Stoici
eam
sapientiam
interpretantur
,
quam
adhuc
mortalis
nemo
est
consecutus
(C.
de
Am. § 18).
3.
= afse, ämna, hafva en afsigt (med en handling):
cogitare
;
velle
;
petere
(åsyfta)
alqm;
m. väl, illa
bene
cogitare
,
male
cogitare
;
m. väl med ngn
(
bene
)
consultum
velle
alicui
;
studere
,
favere
,
cupere
alicui
;
alicujus
salus
cara
est
alicui
,
cordi
,
curae
est
alicui
;
det var ej illa m-dt
haud
malo
consilio
feci
;
nolui
te
offendere
;
non
hoc
dixi
,
quo
te
offenderem
;
det var väl m-dt
bono
,
honesto
consilio
factum
est
(jfr
Välment
).
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
mellerst
melodi
melodisk
melon
membran
memorera
memorial
mén
men
mena
menande
mened
menedare
menedig
menför
menföre
menig
menighet
menighetstribun
...