Kors:
- 1. afrättningsredskap:
- a. eg.: crux
[eg. blott den i jorden nedslagne stocken
(pålen), på hvilken man upphängde l. fästade
det lösa tvärträdet (patibulum), hvarpå
delinqventens händer voro fastspikade l.
fastbundna – dispessis manibus p. habere –;
då det heter ”han bar sitt kors”, menas
patibulum]; robur (Sil. It. I. 153); hänga,
fastspika, fästa vid k-t in crucem agere,
tollere; cruci suffigere; hänga på k-t in cruce
pendere; k-ts fana *labărum; crucis
signum.
- b. i oeg. uttryck:
- α. med afseende
på Christi k., korsdöd: k-ts lära (talet om
k-t) doctrina de Christo cruci suffixo;
plantera k-t någonstädes signum crucis tollere,
defigere ɔ: cultum Christi (cruci suffixi)
inducere; – krypa till k-t ad crucem
genibus subrepere (enligt katolskt bruk), i
hvardagligt tal = ad preces descendere; (ad
sanitatem reverti).
- β. = lidande (i
Christi efterföljd och i allm.): crux; cruciatus;
dolor; malum; hvar och en har sitt k. suo
quisque malo l. incommodo premitur; taga
sitt k. på sig non recusare, detrectare
crucem, dolores, cruciatus.
- 2. = korsform
och det som har korsform: decussis (X);
*crux (jfr 1); k. af träd duae directo
transversae trabes; trabes jugatae; k. i ryggen
*regio sacra; jugum spinae; i k.
decussatim; lägga benen, armarne i k. jugare
pedes, brachia; pedem pedi transversum
superimponere; lägga armarne i k. = sitta
overksam manus (intra sinum) compressas
tenere; desidiae se dedere; otiosum
spectatorem alicujus rei se praebere.
|
|
|