Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Inleda:
I.
i eg. men.:
introducere
,
inducere
(
legatos
in
curiam
).
II.
i oeg. men.:
1.
i. en person i ett företag l. förhållande:
inducere
(
in
errorem
);
implicare
(alqm
negotio
);
i. i frestelse
pellicere
,
temptare
,
sollicitare
animum
(
cupidum
)
alicujus
.
2.
i. en sak:
a.
= med ngt börja, förbereda ngt:
ab
alqa
re
initium
rei
(t. ex.
dicendi
,
orationis
)
ducere
,
facere
,
ingressionem
rei
ducere
(C. Or. c. 2);
a
re
exordiri
,
ordiri
,
incipere
alqd;
praetexere
rem
re
(C.
de
Or. II. § 317);
– särskildt: med ord i.
praefari
alqd (
omnibus
rebus
agendis
– alla offentliga förhandlingar –
praefari
”
quod
bonum
,
felix
faustumque
sit
”
– med orden
quod
et
cet.);
praetendere
(
decreto
sermonem
, L. III. 47. 5);
ante
rem
pauca
dicere
(yttra några inledande ord l. med några ord i. –).
b.
absolut = börja, öppna, väcka:
inducere
,
inferre
(C.
de
Or. I. § 29),
instituere
(
sermonem
,
colloquium
– samtal, underhandlingar);
movere
(
sermonem
,
disputationem
,
quaestionem
,
rixam
– ett samtal, en undersökning, en ransakning, en träta);
intendere
,
instruere
(
actionem
,
litem
– en rättegång mot ngn); i. underhandling med ngn
ad
colloquium
invitare
alqm;
i. förbindelser med ngn
commercium
(
societatem
)
instituere
cum
alqo,
jungere
cum
alqo.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
inkräktningsbeg…
inköp
inköpa
inköpspris
inköra
inlaga
inlagsfä
inlasta
inlastning
inleda
inledande
inledande
inledning
inledningsord
inledningsvis
inlemna
inlinda
inlocka
inlogera
...