Död, m.:

  1. 1. eg.: mors (om menniskor och djur); om menniskor: letum; obitus; decessus, excessus (= bortgång och blott använda ss. detta ord); en naturlig död mors necessaria, fatalis, naturalis (Pn.); dö en naturlig död fato perire; en sjelfvållad död mors voluntaria; en plötslig, sorglig, olycklig, smädelig död mors subita, repentina, tristis, acerba, turpis; en ärofull, hederlig död mors clara, honesta; den kalle, bleke, hemske, svarte d-n mors gelida, frigida, pallida, dira, atra; d-n är slutet på allt mors omnia delet, exstinguit; mors ultima linea rerum (Hor.); d-n förestår mors imminet, impendet; d-n nalkas appropinquat; d-n kommer mors venit; suprema hora venit; gifva, tillskynda ngn d-n mortem dare, afferre, offerre alicui; sibi consciscere; d-n jemnar, förliker allt ad mortuum neque ira neque cupiditas ulla pertinet; mors omnium communis est; gå en viss död till mötes ad mortem non dubiam ire, se offerre; certae se opponere morti, Vg.; mortem obire; gå i d-n för ngn mortem oppetere pro alqo; blott d-n skall skilja oss åt non divellemur nisi morte suprema; tungt, bittert som d-n mortis instar (videtur); förblifva densamme, vara ngn trogen, älska, hata ngn in i d-n usque ad mortem, usque ad extremum spiritum eundem manere, in fide manere, fidem praestare; amorem, odium nisi cum vita ipsa non ponere; döma ngn till d-n morti addicere, capitis damnare; gå, föra ngn till d-n ad mortem ire, proficisci, alqm ducere, trahere; dö en missdådares, en förrädares död summo supplicio affici; ita mori, ut proditorem par est; till döds: sörja sig, arbeta sig maerore, labore confici; piska, plåga ngn till döds ad mortem caedere flagellis (Hor.); verberibus necare, summo cruciatu interficere; sjukdomen är till döds morbus insanabilis est; jag, du är dödsens perii! periisti! moriēre, (si emiseris vocem du är dödsens, om du yttrar ett ljud); ligga för d-n animam agere; befinna sig i d-ns armar (käftar), vara d-ns rof l. offer media jam morte teneri; desperatum esse; han är d-ns rof, d-n har lagt sin hand på honom de illo actum est; bortryckas, skördas af d-n morte intercipi (consumi, exstingui); se, smaka d-n morte fungi; taga d-n på ngt mortis causam habere alqd; consumi (dolore, desiderio); påskynda ngns död mortem maturare alicui; det blir min, hans död haec mihi mortis causa erit, stabit; frukta, fasa för d-n mortem timere, horrere; tanken på d-n cogitatio mortis; göra sig förtrogen med tanken på d-n, bereda sig till d-n mortem meditari, commentari; (mori assuescere, C.); i lif och död är jag din, är du min tillflykt tuus vivus sum, tuus ero (moriens) mortuus (hujus vivus ero, mortuus hujus ero, Ppt.); tu mihi et vivo et morienti confugium praebes; in te spes mea et vivi et (morientis) mortui sita est; ad te et vivus specto et spectem moriens; d-n värd supplicio, morte dignus; capitalis; med d-n afgå decedere.
  2. 2. oeg.: borgerlig död: summa capitis deminutio.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!