Intresse:

  1. I. i objektiv men.:
    1. 1. i allm. den vigt en sak har l. dess egenskap att väcka uppmärksamhet o. dyl.: (momentum; gravitas; utilitas, jucunditas); en sak af i. res gravis, magna; en sak af större i. res major, gravior; en sak är af, har i. för ngn ad alqm magnopere pertinet, alicujus interest, qualis sit res; en sak af allmänt i. res omnibus gravissima, utilissima; quae qualis sit, omnium in utramque partem magnopere interest; quae ad omnes vehementer pertinet; quae latissime patet (quum multa sint in philosophia et gravia et utilia – frågor af stort i. –, latissime patere – vara af det mest omfattande i. – videntur ea, quae de officiissunt –, C. de Off. I. § 4); det är för mig af väsentligt i. salus mea in hac re agitur; saken är ej af i. för mig ad me nihil pertinet; quid sit, qualis res sit, mea nihil interest l. refert; saken saknar allt i. perquam levis, nullius momenti res est, (friget); det är af i., saknar ej i. att höra haud alienum est audire.
    2. 2. någons i. = sak, förhållande, nytta l. skada: alicujus ratio, rationes, res, causa, utilitas; i ngns i. ex usu alicujus; alicujus causā; i eget i. ad l. ob suam utilitatem; i allmänt, i statens i. communis utilitatis causā; pro communi salute, pro re publica, e re publica; handling i senatens i. res pro senatus auctoritate suscepta (C. de Or. I. § 24); blott se på sitt eget i. ad suam utilitatem referre omnia; det enskilda (egoistiska) i-t privata utilitas (privatae utilitatis studium); sua cujusque utilitas (pessimum veri affectus venenum, T. Hist. I. 15); det ligger i mitt i., mitt i. fordrar, jag har i. af ngt, i ngt mea interest l. refert ita fieri l. esse; mihi conducit, expedit ita esse; meae rationes (ita) ferunt, poscunt, postulant, ut –; se ngns i. till godo alicui, alicujus saluti, utilitati, commodis consulere, prospicere; hafva gemensamma i-n (easdem rationes habere); in eadem causa l. ratione esse; eadem utriusque l. omnium utilitas est (C. de Off. III. § 52); idem utrique l. omnibus expedit, conducit; vara gagnelig för, befordra ngns i-n alicujus rationibus utile esse, alicui conducere; hafva stridiga i-n diversas l. contrarias rationes l. utilitates habere; (aliud alii expedit l. conducit); vinna, fästa ngn vid sina i-n ad suas utilitates, ad suas rationes adjungere homines; hominum studia allicere, excitare (C. de Off. II. § 19. 20).
    3. 3. = renta: usura; fructus (pecuniae).
  2. II. i subjektiv men. = i. för ngt l. ngn: studium, studia rei, hominis; amor (kärlek för –); diligentia, cura (rei monhet om); lifligt i. summum, ardens, accensum, incensum studium; verksamt i. studiosus labor; väcka, underhålla i. studia hominum allicere, movere, retinere, tenere; få i. för en sak studio rei accendi, incendi, inflammari; hafva i. för en sak studio rei teneri; delectari re; res curae, cordi est alicui; hafva i. för person favere, cupere, studere alicui; hominis studiosum, cupidum esse; alicujus salus (dignitas, fortuna) alicui cara, cordi est; ngns i. visar sig verksamt vigent studia alicujus; visa i. för en sak delectari re; in alqa re diligentiam adhibere, diligentem esse (C. de Am. § 62); visa i. för ngn pro alqo laborare, contendere; alicui favere; med i. se, höra, följa studiose videre, audire; delectari, duci (re videnda, audienda); studiose contemplari alqd; sakna i. för ngt alqa re non delectari; en menniska utan högre i-n nullius rei majoris studiosus; (nisi inanibus rebus non delectari; quid tam absurdum quam delectari multis inanibus rebus et cet., C. de Am. § 49); i-t för saken är ringa friget res; förlora i-t remittere studium rei, non jam delectari re; i-t slappas studia frigescunt, frigent, remittuntur, languescunt.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!