Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
lambĕro, āre, v. a., to tear to pieces (ante-class.): lamberat scindit ac laniat, Paul. ex Fest. p. 118 Müll.
Prov.: lepide, Charine, meo me ludo lamberas, you beat me at my own game, pay me in my own coin, Plaut. Ps. 2, 4, 53.
lambo, bi, bitum (perf. lambuerunt, Vulg. Jud. 7, 7 al.), 3, v. a. [root lap-; Gr. λάπτω, λαφύσσω; Lat. labrum, labium; Germ. Löffel, spoon; Eng. lip], to lick, lap; to touch (class.; cf.: lingo, sugo, ligurio).
- I. Lit.: hi canes, quos tribunal meum vides lambere, Cic. Verr. 2, 3, 11, § 28: lagonae collum, Phaedr. 1, 25, 10: lambent cibos (pisces), Col. 8, 17, 11: manum, Mart. 4, 30, 4: sanguinem, Plin. Pan. 48, 3: crustula, Juv. 9, 5: jucundasque puer qui lamberat ore placentas, Lucil. ap. Prisc. 10, 3, 14: lambent sanguinem, to lick up, to lap, Vulg. 3 Reg. 21, 9; cf. id. Judic. 7, 5 al.: te gurgite mersum unda feret, piscesque inpastivulnera lambent, Verg. A. 10, 560.
- II. Transf., of a river, to flow by, to wash, bathe: vel quae loca fabulosus Lambit Hydaspes, washes, Hor. C. 1, 22, 7.
Of fire, to lick, to reach, play upon: flamma summum properabat lambere tectum, Hor. S. 1, 5, 73: innoxia mollis Lambere flamma comas (Iuli), Verg. A. 2, 684: Aetna attollit globos flammarum et sidera lambit, id. ib. 3, 574.
Of the ivy: quorum imagines lambunt hederae sequaces, to encircle, Pers. prol. 5: Tedia non lambit Cluviam, caress, fondle, Juv. 2, 49: tribunal unius legati, to fawn upon, court, Amm. 15, 3, 3.
In mal. part., Aus. Ep. 120, 1 et saep.