Tränga, v. intr.: (penetrare):
- a. t. fram:
alqo penetrare, prorumpere, pervadere,
viam facere; pervenire, perferri; t. fram
ända till Taurus usque ad T-m pervadere,
exercitum perducere.
- b. t. igenom
kläderna: per vestem penetrare, permanare,
venire; t. genom märg och ben per ossa
pervadere, currere, percurrere ɔ: in
animos l. sensus hominum alte penetrare;
ryktet t-r igenom fama permanat,
perfertur ad alqm; hans mening t-de igenom ejus
sententia l. consilium valuit, vicit,
omnibus probata est.
- c. t. in: penetrare,
irrumpere in domum; vapnet t-de in i
kroppen alte descendit in corpus; det har
t-t djupt in penitus, alte haeret, sedet;
t. in i en vetenskap perdiscere artem
penitus; multum videre in re.
- d. t. på:
instare; urgere; vattnet t-r på i
ledningsröret tendit rumpere plumbum (Hor. Ep.
I. 10. 20); Ryssen t-de på instabant,
urgebant Russi; behofvet t-r på necessitas
urget; t. på ngn, att han skall göra ngt
instare alicui, flagitare ab alqo, ut faciat
alqd.
- e. t. till: egere, indigere,
desiderare.
- f. t. ut: exire; erumpere (bryta
ut); emanare (sippra ut); ryktet har t-t ut
fama exiit, emanavit.
Tränga, v. tr.: premere, trudere,
urgere, pellere alqm; instare alqm; skon t-r
premit, urit calceus; t. bort summovere,
propellere; t. fram propellere, protrudere,
promovere; t. i hop, tillsamman anguste
confercire, refercire (in oratione sua, C.
de Or. I. 163), in angustum cogere,
compellere; contrahere, coartare (contracta
res est et adducta in angustum, C. de
Am. 20); t. tillbaka retrudere, repellere;
t. undan summovere, protrudere; t. ut
extrudere; excludere; t. ut en medtäflare
adversarium vincere.
Tränga sig:
- a. fram: vi (per obstantes)
penetrare, pervadere, viam sibi facere
alqo.
- b. tillsamman: conglobari,
constipari; anguste, in angustum cogi,
conferciri.
- c. på ngn: instare, se inculcare
alicui (auribus nostris), se obtrudere
alicui; invito, intempestive, incommodo
tempore se offerre alicui (Hor. Sat. II. 3. 64).