Allvar:
- 1. i ord och i allm. i motsats till
skämt (jocus): asseveratio (= att tala
allvar; omni a-e – på fullt a. – dicere alqd,
C.); severitas (a. såsom egenskap hos den
talande: videat, quibus de rebus
loquatur: si seriis, severitatem adhibeat: si
jocosis, leporem, C.); – i mera konkret men.
= det som säges på a.: seria, t. ex. joca
seria cum alqo conferre, communia
habere (C.); joca atque seria agere,
celebrare cum alqo; för öfrigt brukas ordet
mest såsom predikat l. med prepositioner och
återgifves i sådana fall med omskrifning: är
detta ditt a. hocine serio dicis?; detta är
mitt a. hoc serio l. ex animi sententia
dico; non ego ludo; detta är ej ditt a. ah
ludis!; jocaris.
- 2. i afsigt och tänkesätt,
i motsats till (skämt), sken och falskhet
(synonymt med ärlighet och uppriktighet): veritas;
sinceritas (animi, consiliorum); det är a.
med hans kärlek vere amat; det är a. med
hans gudsfruktan non simulata pietate
Deum colit; hafva a. med ngt severe agere
alqd.
- 3. a. i sinne och karakter, i motsats
till flärd, lek, lättsinne (levitas): severitas,
gravitas, constantia (severitatem
comitati aspergere; a. och gamman trifvas väl
tillsamman severitas comitate non
excluditur); sträft, tungt a. austera, tristis
severitas.
- 4. a. i handling, i motsats till
slapphet, löslighet, smek, lek; synon. eftertryck,
ifver, stränghet: severitas; contentio; cura;
bruka a. severe, diligenter agere rem;
agere et persequi rem; (agere, non
ludere); omni cura in rem incumbere;
summa contentione uti; icke bruka a. ludere;
rem ignave, somniculose agere; oscitare;
gripa saken an med a. rem studiose,
summo studio, omni cura et contentione
aggredi; göra a. af sitt beslut, sina hotelser
consilium peragere, perficere; promissa
facere, minas efficere, repraesentare; då
blef det a. tum vero res serio agi coepta
est (ira hominis mota est); det är a. med
hans sjukdom, han är på a. sjuk graviter
aegrotat; lifvets a. res severae.
|
|
|