Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Börja:
I.
der handlingens början motsättes dess fortgång l. det objekt, hvarmed (den punkt, från hvilken) man börjar, ett annat objekt:
1.
i aktiv mening: b. ngt, på ngt, att göra ngt:
a.
i allm.:
incipere
(b. i mots. till vara overksam:
sapere
aude
!
incipe
!, Hor.;
med infin.:
incipe
,
parve
puer
,
risu
cognoscere
matrem
, Vg.);
occipere
(
magistratum
;
regnare
, L.);
coepisse
(hafva börjat,
coepit
började o. s. v.), blott med inf. (hos de bäste förf. blott med aktiv infinitiv);
ordiri
,
exordiri
,
t. ex.
orationem
,
opus
,
loqui
(eg. göra uppränning till ngt, således börja i motsats till fortsätta –
persequi
,
pertexere
o. d.); närmast synonymt med
ordiri
är
instituere
(planlägga – med ack. obj. eller infinitiv –
instituta
absolvere
, C.
de
Legg. I. § 9;
institui
referre
sermonem
Crassi
et
Antonii, C.
de
Or. III. 1. 1);
aggredi
rem
,
ad
rem
,
facere
alqd
(skrida till att;
adoriri
);
ingredi
(
iter
;
äfven med inf.,
C.);
initium
rei
,
rei
gerendae
facere
;
inchoare
(börja i motsats till fullända,
blott
börja:
inchoato
operi
fastigium
imponere
, C.).
b.
börja med ngt
incipere
a
re
;
initium
sumere
,
facere
,
ducere
ab
,
ex
re
;
principium
,
exordium
ducere
,
sumere
,
capere
a
re
;
ordiri
(
ab
initio
, N.;
proficisci
a
re
(
ab
exiguis
initiis
b. med litet,
L.).
c.
särsk. märkas uttrycken för att börja tala, börja framställa ngt, börja läsa o. s. v.:
ordiri
,
exordiri
(äro ofta =
ordiri
dicere
l.
exponere
alqd; o.
causam
, o. alqm
– att skildra ngn,
C.; N. Th. I. 1);
(han b-r tala
infit
, L.);
han b-de med att säga, att –
ita
exorsus
est
,
non
sibi
exhortandum
Cottam,
sed
laudandum
videri
, C.
de
Or. I. § 30;
hoc
primum
posuit
(
in
oratione
sua
);
han började med att beklaga –
exorsus
est
a
deploranda
solitudine
sua
;
b. en bok
libri
(
scribendi
,
legendi
)
initium
facere
,
ad
librum
(
legendum
,
scribendum
)
aggredi
; (
librum
in
manus
sumere
);
instituere
(
scriptionem
libri
;
scribere
alqd);
inchoare
alqd
de
re
(C. Brut. § 20;
jfr
de
Legg. I. § 9).
d.
vidare märkas ss. särskilda uttryck för börja (med vissa objekt af nomina, ej af infinitiver):
movere
(
bellum
;
litem
;
sermonem
;
disputationem
);
inferre
,
inducere
sermonem
de
re
;
b. krig med, mot ngn
bellum
inferre
alicui
;
b. process med ngn
litem
intendere
alicui
;
b. träta med ngn
rixam
movere
;
b. striden
proelium
committere
;
b. handgemäng
manum
conserere
.
e.
b. på nytt:
proelium
,
bellum
redintegrare
,
renovare
;
studium
recolere
,
repetere
;
se
referre
,
revocare
ad
rem
gerendam
.
2.
i neutral mening:
a.
absolut:
incipere
(
febris
incipit
, C.;
a
frigoribus
novus
incipit
annus
, Ov.);
ordiri
(
unde
est
orsa
,
in
eo
terminetur
oratio
, C.);
året b-de med Januari
a
Januario
agebatur
principium
anni
(L.);
coepit
(började; sällsynt:
coepit
silentium
, Sa.);
oriri
,
exoriri
,
nasci
(uppstå, uppkomma –
bellum
,
seditio
,
dissensio
);
initium
oritur
,
nascitur
rei
;
moveri
(
bellum
);
börja = vidtaga i rummet:
initium
capere
;
excipere
;
oriri
,
nasci
a
loco
(T. Germ. 30. 34; Cs. b. G. I. 1).
b.
med infinitiv: uttryckes ofta med inkoativa verb, ss.: det b-r dagas
illucescit
;
det b-r blifva afton
vesperascit
;
– särskilda verb med betydelsen börja i denna användning äro:
incipere
(
lex
non
tum
incipit
lex
esse
,
quum
primum
scripta
est
, C.);
coepit
,
coeptum
est
(började – det senare hos de bäste förf. med passiva infinitiver);
appetit
ver
,
dies
.
II.
der det subjekt, som börjar, motsättes ett annat subjekt, hvars verksamhet l. tillstånd senare vidtager:
1.
om handlande subjekt: oftast att återgifva med göra början l. göra ngt först
primum
l.
priorem
,
ultro
;
facere
initium
,
initium
fit
ab
alqo;
b. tåget
agmen
ducere
;
b. kriget
bellum
ultro
inferre
;
b. striden
principem
movere
,
ciere
(L.)
proelium
;
b. samtalet
priorem
l.
primum
loqui
,
dicere
;
movere
sermonem
;
ab
eo
oritur
sermo
(C.
de
Am. § 4);
b. anfallet
priorem
lacessere
;
b. sången
cantum
praecipere
(mots.
succinere
);
b. du
tuae
sunt
primae
partes
!
(jfr
L.);
börja du att nedlägga vapnen
tu
prior
–
projice
tela
manu
, Vg.
2.
om sakliga subjekt = början sker, göres med, ngt är början, förste delen af ngt: Januari b-r året
a
Januario
incipit
annus
, Januarius
est
anni
principium
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
börd
börda
börda
bördeskilling
bördesman
bördig
bördighet
bördsrätt
bördstvist
börja
början
börs
bössa
bösta
böta
böter
ceder
cedera
cederolja
...