Öm:

  1. 1. i kroppslig mening: ad tactum mollis, ad tactum dolens; vara öm i fötterne pedes dolent alicui; såret är ömt tactum, tractationem non patitur.
  2. 2. till sinnet: tener; flexibilis (C. de Or. III. 217); mollis; humanus (känslig); amans; indulgens; carus; plenus amoris; blandus (bevekande); pius (kärleksfull); ömt sinne, hjerta animus tener, mollis, tractabilis (mots. durus et ferreus, C. de Am. 48), humanitas (id non fuit h-tis tuae, ibdm); öm fader, moder pius, pia, indulgens pater, mater; ö-a makar amantes conjuges; ö-a hjertan animi pleni amoris, amantium animi; ömt begär desiderium; hafva ett ömt hjerta animo mollem, tenerum esse; facile moveri; hans hjerta är slutet för ö-a känslor animo duro et ferreo est; vara öm om ngn bene consulere, consultum velle alicui; indulgere alicui; et bonis alicujus et malis moveri (bonis amici diffunditur, malis contrahitur animus); de alqo sollicitum esse; cordi habere alqm; blifva öm om hjertat moveri animo; döf för ö-a böner ad blandas preces surdus; ömt språk, ö-a blickar blanda verba, blandi oculi; ömt samvete religio; animus religiosus; taga ngn på det ö-a ab ea parte aggredi alqm, qua maxime tractabilis, exorabilis est; taga ett ömt farväl af ngn magno dolore (sic ut amoremfacile cerneres, Ter. Andr. 135) digredi, discedere ab alqo.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!