Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
Smickra:
1.
med personligt subjekt:
a.
i allm.:
assentari
alicui
(jfr
de
Am. § 99:
adversando
assentari
,
med hänsyftning på ordets egentl. betydelse; jfr
Smicker
; i allm. =
ad
alicujus
voluntatem
fingere
orationem
;
fictum
ad
ipsius
voluntatem
sermonem
adhibere
alicui
,
de
Am. l. c.;
jfr
ego
–
dicam
enim
non
reverens
assentandi
suspicionem
et
cet., C.
de
Or. II. 122);
adulari
alqm
l.
alicui
= krypa för ngn (högt stående; eg. om hundar = svansa, stryka sig uppåt ngn –
in
secundissimis
rebus
–
cavendum
est
,
ne
assentatoribus
patefaciamus
aures
neve
adulari
nos
sinamus
, C.
de
Off. I. 91);
blandiri
alicui
(= krusa för ngn, söka ställa sig in hos ngn –
callidus
ille
et
occultus
–
etiam
adversando
saepe
assentatur
et
litigare
se
simulans
blanditur
,
de
Am. 99);
lenocinari
(
id
.);
utan att s.
remota
assentandi
levitate
,
assentatione
,
ambitione
(
noli
putare
me
labi
ambitione
,
quippe
qui
loquar
de
mortuo
, C.);
s. ngn med ngt
alqa
re
permulcere
animum
,
levitatem
,
vanitatem
alicujus
;
s. sig till ngt
eblandiri
alqd;
assentatione
captare
,
aucupari
alqd (C. Ep.
ad
Fam. V. 12. 6).
b.
om en målare (l. beskrifvare) = försköna:
in
melius
aberrare
(Pn. Ep. IV. 28,
Georg.);
in
pulchrius
corrumpere
.
2.
med sakligt subjekt:
(
vanitatem
alicujus
,
vanum
hominem
)
delectare
(jfr användningen af detta verb
de
Am. § 97:
is
assentatoribus
patefacit
aures
maxime
,
qui
ipsi
sibi
assentatur
et
se
maxime
ipse
delectat
);
vanitate
,
gloria
efferre
alqm;
anbudet s-de honom, han kände sig s-ad af anbudet
hujus
promissi
gloria
elatus
est
;
det s-de honom att helsas för skald
juvit
eum
(
vanum
hominem
)
poētam
salutari
;
jfr
Smickrande
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
smekande
smekmånad
smeknamn
smekning
smeksam
smeksamt
smergel
smeta
smicker
smickra
smickra sig
smickrande
smickrare
smida
smide
smidig
smidighet
smil
smila
...