Betyga:

  1. 1. = intyga: testificari, testari.
  2. 2. = bedyra: testificari, confirmare.
  3. 3. särsk. = tillkännagifva, förklara för ngn, hvilka känslor man hyser: i allm. i ord: significare, testari; i handling: declarare; b. ngn sin tacksamhet gratias agere alicui; b. ngn sin erkänsla gratiam referre alicui; sin glädje significare, testari se laetum esse, l. blott laetari alqa re; sin glädje öfver ngns välgång o. dyl. gratulari alicui rem bene gestam, valetudinem restitutam; b. ngn heder l. sin aktning honorem habere alicui; significare se venerari, revereri alqm; magna veneratione salutare alqm (adire ad alqm); (colere alqm); b. sin sorg öfver ngt testificari se dolere, vehementer moveri (quantopere doleat, moveatur) alqa re, alicujus calamitate o. dyl.; äfven significare dolorem suum; b. sitt välbehag l. misshag med ngt probare, improbare (dicere sibi placere, displicere) alqd.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!