Söksätt:
Svenskt uppslagsord
Fritext svenska
Fritext latin
Sökord:
I. Slag:
I.
slag (rapp, hugg) med hand l. verktyg:
1.
eg. och i allm.:
ictus
;
plaga
(hugg);
verbera
(
n. pl.
, eg. = gisselslag, piskrapp);
pulsus
(anslag; t. ex.
ictus
remorum
– s. med årorna l. årornas s.); gifva ngn s.
plagam
infligere
, (
inferre
,
ingerere
)
alicui
;
caedere
,
verberare
,
mulcare
,
pulsare
alqm;
gifva ngn s. med handen, med käppen
manu
,
fuste
icere
,
percutere
alqm; (
fuste
dolare
alqm);
s. med knuten hand
pugnus
(
pugnum
in
os
impingere
alicui
,
pugnis
percutere
,
contundere
alqm);
s. med flat hand (på kinden)
alăpa
;
colăphus
(
alapam
ducere
,
colaphum
infligere
,
infringere
alicui
);
få s.
plagam
accipere
;
percuti
;
caedi
;
vapulare
;
täta s.
ictus
densi
,
assidui
;
gifva ngn s. på s.
ictūs
l.
plagas
ingeminare
alicui
.
2.
taktslag l. slag på ett instrument:
a.
eg.:
ictus
;
pulsus
lyrae
,
nervorum
;
tactus
chordarum
.
b.
= ton i allm.: näktergalens s.
cantus
lusciniae
.
3.
bildligt:
a.
med
ett
slag = på
en
gång:
uno
ictu
;
uno
impetu
;
unā
operā
.
b.
= afgörande, utslag:
momentum
;
göra s. i saken
momentum
facere
.
c.
ödets, olyckans slag:
ictus
,
plaga
(
fortunae
,
calamitatis
);
vara utsatt för ödets s.
ad
ictus
fortunae
opportunum
,
apertum
esse
(
sub
varios
incertosque
casus
subjectus
, C. Tusc. V. 2;
in
philosophorum
vita
minus
multa
patent
,
quae
fortuna
feriat
, C.
de
Off. I. § 73);
det var ett hårdt s. för honom
illa
plaga
illi
pestifera
(ibdm 84)
fuit
;
magnam
plagam
,
vulnus
gravissimum
accepit
(
morte
filiae
, N.);
magnum
damnum
fecit
.
4.
fältslag, sjöslag:
proelium
;
pugna
;
ett stort, häftigt s.
magnum
,
atrox
proelium
;
börja s-t
proelium
committere
;
gå segrande ur s-t
e
proelio
victorem
,
superiorem
discedere
,
excedere
.
II.
slag ss. naturföreteelse (l. i en maskin):
1.
åskans s.:
ictus
fulminis
;
böljornas s. mot stranden
undarum
appulsus
;
pulsens s.
pulsus
venarum
;
hjertats s.
cordis
palpitatio
;
(klockans s.
ictus
,
tinnitus
horologii
).
2.
slag ss. sjukdom:
apoplexis
,
apoplexia
(Pn.);
paraly̆sis
(förlamning af s.,
Pn.);
få, röras, träffas af s.
apoplexi
corripi
l.
arripi
;
som träffats af s.
paralyticus
.
III.
= hvarf, (lof):
spatium
; (
ambages
);
circuitus
;
gå, göra några s.
spatia
aliquot
facere
,
conficere
;
en hares s.
ambages
leporis
;
slå sina s. för en flicka
ambire
alqam.
IV.
hunden får s. på en hare:
lepŏrem
,
vestigium
leporis
indagat
,
odoratur
;
följa s-t
vestigium
persequi
;
förlora s-t
vestigium
amittere
.
V.
= uppviken del af en rock, uppslag:
limbus
;
pars
vestis
replicata
.
VI.
= slagbur, dufslag:
cella
(
avium
);
columbarium
.
Kommentera
Bitcoin-adress: bc1qrjh4udzaukdh3r844d7chp7pxy0kd2znl2ua9f
...
slafskara
slafstånd
slaftjenst
slafva
slafveri
slafvinna
slafvisk
slafviskhet
slafviskt
slag
slag
slaga
slaganfall
slagattack
slagbjörn
slagbom
slagbur
slagdänga
slagdörr
slagfält
...