I. Slag:
- I. slag (rapp, hugg) med hand
l. verktyg:
- 1. eg. och i allm.: ictus; plaga
(hugg); verbera (n. pl., eg. = gisselslag,
piskrapp); pulsus (anslag; t. ex. ictus
remorum – s. med årorna l. årornas s.); gifva
ngn s. plagam infligere, (inferre,
ingerere) alicui; caedere, verberare, mulcare,
pulsare alqm; gifva ngn s. med handen, med
käppen manu, fuste icere, percutere alqm;
(fuste dolare alqm); s. med knuten hand
pugnus (pugnum in os impingere alicui,
pugnis percutere, contundere alqm); s. med
flat hand (på kinden) alăpa; colăphus
(alapam ducere, colaphum infligere,
infringere alicui); få s. plagam accipere;
percuti; caedi; vapulare; täta s. ictus densi,
assidui; gifva ngn s. på s. ictūs l. plagas
ingeminare alicui.
- 2. taktslag l. slag på
ett instrument:
- a. eg.: ictus; pulsus lyrae,
nervorum; tactus chordarum.
- b. = ton
i allm.: näktergalens s. cantus lusciniae.
- 3. bildligt:
- a. med ett slag = på en gång:
uno ictu; uno impetu; unā operā.
- b. =
afgörande, utslag: momentum; göra s. i
saken momentum facere.
- c. ödets, olyckans
slag: ictus, plaga (fortunae, calamitatis);
vara utsatt för ödets s. ad ictus fortunae
opportunum, apertum esse (sub varios
incertosque casus subjectus, C. Tusc. V.
2; in philosophorum vita minus multa
patent, quae fortuna feriat, C. de Off. I.
§ 73); det var ett hårdt s. för honom illa
plaga illi pestifera (ibdm 84) fuit;
magnam plagam, vulnus gravissimum
accepit (morte filiae, N.); magnum damnum
fecit.
- 4. fältslag, sjöslag: proelium; pugna;
ett stort, häftigt s. magnum, atrox
proelium; börja s-t proelium committere; gå
segrande ur s-t e proelio victorem,
superiorem discedere, excedere.
- II. slag ss.
naturföreteelse (l. i en maskin):
- 1. åskans s.:
ictus fulminis; böljornas s. mot stranden
undarum appulsus; pulsens s. pulsus
venarum; hjertats s. cordis palpitatio; (klockans
s. ictus, tinnitus horologii).
- 2. slag ss.
sjukdom: apoplexis, apoplexia (Pn.);
paraly̆sis (förlamning af s., Pn.); få, röras,
träffas af s. apoplexi corripi l. arripi; som
träffats af s. paralyticus.
- III. = hvarf,
(lof): spatium; (ambages); circuitus; gå,
göra några s. spatia aliquot facere,
conficere; en hares s. ambages leporis; slå sina
s. för en flicka ambire alqam.
- IV.
hunden får s. på en hare: lepŏrem, vestigium
leporis indagat, odoratur; följa s-t
vestigium persequi; förlora s-t vestigium
amittere.
- V. = uppviken del af en rock,
uppslag: limbus; pars vestis replicata.
- VI.
= slagbur, dufslag: cella (avium);
columbarium.
|
|
|