Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

pausa, ae, f., = παῦσις [root in παύω, to cause to cease, to stop],

  1. I. a pause, halt, stop, cessation, end (ante- and post-class. for quies, finis, etc.): Neptunus saevus undis asperis pausam dedit, Enn. ap. Macr. S. 6, 2 (Sat. v. 11 Vahl.): pausam facere ore fremendi, id. ap. Varr. L. L. 7, § 104 (Ann. v. 572 ib.); cf.: quae pausa pugnandi fieret, id. ap. Philarg. ad Verg. G. 4, 188 (Ann. v. 348 ib.): pausam dare loquendi, Lucil. ap. Non. 158, 9; Att. ib. 158, 8: pausam facere, Plaut. Poen. 2, 13; id. Rud. 4, 6, 1: da pausam, parce misero, id. Pers. 5, 2, 37: vitaï, Lucr. 3, 930: dare pausam conciliis, id. 2, 119: pausam stare fragori, id. 1, 747: pausa parva fit ardoris, id. 4, 1116: bibendae nivis, Gell. 19, 5, 4: pausam pacemque tribuere saevis casibus, App. M. 11, p. 357, 40 (in Plaut. Trin. 1, 2, 150, the true read. is παῦσαι).
  2. II. In partic., in the later relig. lang.: pausas edere, in the processions of Isis, to stop at certain stations and sing hymns in honor of the goddess, Spart. Caracall. 9 fin.; so, pausas explere, id. Pescen. 6; cf. pausarius, II.

pauso, āvi, ātum, 1, v. n. [pausa].

  1. I. Lit., to halt, cease, pause (ante- and postclass. for quiesco, interquiesco): cum capitis pausaverit dolor, Cael. Aur. Tard. 1, 1, 16: pausante vomitu, id. Acut. 3, 21, 212: pausa et quiesce, populus meus, Vulg. 4 Esdr. 2, 24 (for Plaut. Trin. 1, 2, 150, v. pausa).
  2. II. Pregn., to rest in the grave, = requiescere (late Lat.): PAVSAT IN PACE, Inscr. Boldetti Cimeter. p. 399; Inscr. Maff. Gall. Antiqu. p. 55.
    Hence, pausātus, a, um, P. a., that has halted or paused; at rest, resting (post-class.): jumentum, Veg. Vet. 1, 38: et sauciat pectus pausatae circa arboris robur (i. e. quiescentis in antro), Arn. 5, 160 dub. (al. pausate).