Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Perseus.

The word abù could not be parsed. Trying a normal dictionary lookup:

No entries found. Showing closest matches:

ăbundans, antis, P. a., and ăbun-danter, adv., v. abundo, P. a.

ăbundantĭa, ae, f. [abundo], abundance, plenty, fulness, richness (syn. copia).

  1. I. In the Cic. and Aug. per. usu. with a gen. to define it more exactly: omnium rerum abundantia et copia, Cic. Lael. 23; id. Agr. 2, 97: otii, id. Fam. 7, 1: amoris, id. ib. 1, 9, 1 al.
  2. II. Absol., pecuniary wealth, riches, Cic. Cat. 2, 10; Tac. Agr. 6; id. H. 2, 94: laborare abundantiā, from overloading the stomach, Suet. Claud. 44 (cf. id. ib. 40).
    Fig., of speech: multa ex juvenili abundantiā coërcuisse, Quint. 12, 1, 20.

* ăbundātĭo, ōnis, f. [abundo], an overflowing: fossae, Plin. 3, 16, 20, § 121.

ăbundē, adv. [as if from an obs. abundis, e], in great profusion or abundance, abundantly, exceedingly, very; constr.,

  1. A. With verbs: perfuse atque abunde usi magnum pondus auri, Sisenn. ap. Non. 516, 31: abunde satis facere quaestioni, Cic. Div. 2, 1, 3: quibus mala abunde omnia erant, Sall. C. 21; so with esse (like satis, frustra, bene est, etc.), id. ib. 58, 9; id. J. 63, 2; cf.: mihi abunde est, si satis expressi, etc., I am more than satisfied, Plin. Ep. 4, 30 fin.; so, abunde est, si, id. ib. 7, 2 fin.; cf.: cum sit satis abundeque, si, etc., id. Pan. 44, 7; and: abunde est, with a subject-clause: hoc dixisse abunde est, Col. 4, 19, 1; so id. 5, 3, 9; Cels. 1, 3; Plin. Ep. 5, 8, 7 al.: sufficere, Liv. 4, 22, 3: contingere, Hor. Ep. 1, 4, 10: cavere, Ov. M. 15, 759: persequi aliquid, Vell. 2, 103, 3: abunde agnoscere, id. 2, 116, 3: mirari, id. 1, 16, 2; 2, 116, 3 al.
  2. B. With adj.: abunde magna, Sall. J. 14, 18: abunde pollens potensque, id. ib. 1, 3: par, Liv. 8, 29, 4: constans, Curt. 6, 17, 13: pulchrum atque magnificum, Plin. H. N. praef. § 15: abunde similes, Quint. 10, 1, 25: disertus, id. 11, 1, 36: elatus spiritus, id. 10, 1, 104 al.
  3. C. With adv.: abunde satis est, Hor. S. 1, 2, 59; so Quint. 12, 11, 19: abunde dixit bene, id. 12, 9, 7.
  4. D. With gen. (like satis, affatim, etc.; cf. Rudd. II. p. 317): terrorum et fraudis abunde est, Verg. A. 7, 552: potentiae gloriaeque, Suet. Caes. 86: honorum, Front. ap. Charis. p. 177 P.: quibus abunde et ingenii et otii et verborum est, Gell. 6, 8, 4.

ăb-undo, āvi, ātum, 1, v. n.

  1. I. Lit., of a wave, to flow over and down, to overflow (while redundo signifies to flow over a thing with great abundance of water, to inundate): apud abundantem antiquam amnem, Att. ap. Non. 192, 4 (Trag. Rel. p. 175 Rib.): flumina abundare ut facerent, Lucr. 6, 267; cf. id. 1, 282; Verg. G. 3, 484; and in the beautiful figure in Plaut.: ripis superat mi atque abundat pectus laetitiā, for joy, my heart swells above its banks and overflows, Stich. 2, 1, 6: ita abundavit Tiberis, ut, etc., Liv. 30, 38, 10; cf.: quando aqua Albana abundāsset, id. 5, 15, 11: so, fons in omnem partem, Plin. 18, 22, 51, § 188.
  2. II. Transf.
    1. A. Poet., of plants, to shoot up with great luxuriance: de terris abundant herbarum genera ac fruges, Lucr. 5, 920 (in Enn. ap. Macr. 6, 3, the better read. is obundantes, Enn. p. 65 Vahl.).
    2. B. In gen., to abound, to be redundant: sive deest naturae quippiam, sive abundat atque affluit, Cic. Div. 1, 29, 61: abundabant et praemia et operae vitae, Plin. H. N. 14, prooem. § 4.
      Once with dat.: tenuioribus magis sanguis, plenioribus magis caro abundat, Cels. 2, 10.
    3. C. To overflow with any thing, to have an abundance or superabundance of, to abound in (the most usual signif.); constr. with abl., and once poet. with gen. (cf. Rudd. II. p. 189 n.).
          1. (α) With abl.: divitiis, Ter. Heaut. 3, 2, 17: villa abundat porco, haedo, agno, etc., Cic. Sen. 16, 56: praeceptis philosophiae, id. Off. 1, 1: ingenio, otio, id. de Or. 1, 6, 22: mulier abundat audaciā, id. Clu. 84: cujus oratio omnibus ornamentis abundavit, id. Balb. 7: equitatu, Caes. B. G. 7, 14: magna copiā frumenti, id. ib. 8, 40: aquā, Auct. B. Alex. 1: et aequalium familiaritatibus et consuetudine propinquorum, Cic. Tusc. 5, 20, 58: clientibus, Quint. 5, 10, 26.
            Poet.: amore abundas, you are too fortunate in love (successu prospero affluis, Don.), Ter. Phorm. 1, 3, 11; cf. Lucil.: ille abundans cum septem incolumis pinnis redit, ap. Don. Ter. l. c.
          2. (β) With gen.: quarum et abundemus rerum et quarum indigeamus, Lucil. ap. Non. p. 498, 7.
            Esp., to abound in wealth, to be rich (cf. abundantia, II.): et absentes adsunt et egentes abundant, Cic. Lael. 7, 23: Caietam, si quando abundare coepero, ornabo, id. Att. 1, 4, 3.
            Hence, ăbun-dans, antis, P. a., overflowing.
    1. A. Lit., of rivers, fluids, etc.: fluvius abundantior aestate, i. e. fuller, Plin. 2, 103, 106, § 227: abundantissimus amnis, Cic. Rep. 2, 19: menses (mulierum), Plin. 22, 25, 71, § 147.
    2. B. Transf.
      1. 1. Existing in abundance, copious, abundant: non adesā jam, sed abundanti etiam pecuniā sic dissolutus, Cic. Quint. 12, 40.
      2. 2. Containing abundance, abounding, rich, full; constr. with abl., gen., or absol.
          1. (α) With abl.: vir abundans bellicis laudibus, Cn. Pompeius, Cic. Off. 1, 22, 78: abundantior consilio, ingenio, sapientiā, id. Pis. 26, 62: rerum copiā et sententiarum varietate abundantissimus, id. de Or. 2, 14, 58.
          2. (β) With gen.: (via) copiosa omniumque rerum abundans, Nep. Eum. 8, 5: lactis, Verg. E. 2, 20: corporis, Claud. ap. Eutrop. 2, 380: pietatis, id. IV. Cons. Hon. 113.
          3. (γ) Absol.: non erat abundans, non inops tamen oratio, Cic. Brut. 67, 238: abundantior atque ultra quam oportet fusa materia, Quint. 2, 4, 7: abundantissima cena, Suet. Ner. 42; cf. id. Calig. 17.
            Also in a bad sense, of discourse, pleonastic, superabundant, Quint. 12, 10, 18; 8, 3, 56.
            Hence, adv.: ex abundanti, superabundantly, Quint. 4, 5, 15; 5, 6, 2; Dig. 33, 7, 12, § 46 al.
        1. b. Esp., abounding in wealth, rich (syn. dives, opp. egens): (supellex) non illa quidem luxuriosi hominis, sed tamen abundantis, Cic. Phil. 2, 27, 66: haec utrum abundantis an egentis signa sunt? id. Par. 6, 1, § 43.
          Hence, adv.: ăbundanter, abundantly, copiously: loqui, Cic. de Or. 2, 35: ferre fructum, Plin. 24, 9, 42.
          Comp., Cic. Trop. 10.
          Sup., Suet. Aug. 74.

ăbundus, a, um, adj. [abunde, Hand, Turs. I. p. 71], copious (post-class.): lavacris nitidis et abundis, Gell. 1, 2, 2: aqua, Paul. Nol. 734 Murat.

ăbūsĭo, ōnis, f. [abutor].

  1. I. In rhet. lang., a harsh use of tropes, Gr. κατάχρησις, Auct. Her. 4, 33, 45; Cic. Or. 27, 94; Quint. 8, 2, 5: per abusionem, id. 3, 3, 9 al.
  2. II. In gen., abuse, misuse (eccl. Lat.).

ăbūsīvē, adv. [abusivus].

  1. I. By an improper use, Quint. 8, 6, 35; 9, 2, 35.
  2. II. Slightly, not in good earnest, Amm. 24, 4.

ăbūsīvus, a, um, adj. [abutor], misapplied: appellatio, Auct. Pan. ad Const. 4.

ăbūsor, ōris, m. [abutor], he who misuses (eccl. Lat.).

ăb-usque, prep. (vox Vergil.), even from, as far as from, like ab constr. with abl.: Siculo prospexit abusque Pachyno, Verg. A. 7, 289: animalia maris Oceano abusque petiverat, Tac. A. 15, 37; so App. Mag. p. 311 med.; Amm. 19, 4 al. (in Plaut. Am. 1, 1, 97, the correct read. is usque).

ăbūsus, ūs, m. [abutor], a using up, consuming, wasting, Cic. Top. 3; Dig. 7, 5, 5 al.

ăb-ūtor, ūsus, 3, v. dep., to use up any thing, to use to the end, to consume entirely (utendo vel in usum consumere, Non. p. 76, 29); constr. in ante-class. period with acc., in class. per. with abl.

  1. I. Lit.
          1. (α) With acc.: nos aurum abusos, Plaut. Bacch. 2, 3, 126; so, argentum, id. Pers. 2, 3, 10: qui abusus sum tantam rem patriam, id. Trin. 3, 2, 56: operam, Ter. And. prol. 5 Ruhnk.: meretricem, id. Phorm. 2, 3, 66: suam vim, Lucr. 5, 1032.
          2. (β) With abl.: sumus parati abuti tecum hoc otio, to spend this leisure time with you, Cic. Rep. 1, 9 Creuz; so, otio liberaliter, Vell. 2, 105, 1: omni tempore, Cic. Verr. 2, 1, 9, § 25: sole, id. Att. 12, 6, 2: studiis, id. Fam. 9, 6, 5: me abusum isto prooemio, id. Att. 16, 6, 4 al.: abuti aliquā re ad aliquid, to make use of for any purpose, to take advantage of: abuti sagacitate canum ad utilitatem nostram, id. N. D. 2, 60, 151; cf. id. Lig. 1, 1; id. Mil. 2, 6.
            Hence,
  2. II. In a bad sense, to misuse, to abuse: sapientiam tuam abusa est haec, Plaut. Poen. 5, 4, 29; so in the exordium of the first oration against Cat.: Quousque tandem abutere, Catilina, patientia nostra? will you abuse our patience? libertate, Cic. Verr. 2, 5, 43, § 113: intemperanter otio et litteris, id. Tusc. 1, 3, 6: iis festivitatibus insolentius, id. Or. 52, 176 al.: legibus ac majestate ad quaestum, id. Rosc. Am. 19, 54; cf. id. Verr. 2, 2, 25, § 61; id. N. D. 1, 23, 64 al.
    1. B. Esp., in rhet. (of words), to use improperly, Cic. Or. 27, 94; id. de Or. 3, 43, 169; Quint. 5, 10, 6 al.
      Note: Pass.: abusa, consumed, Plaut. As. 1, 3, 44; so also Varr.: utile utamur potius quam ab rege abutamur, ap. Prisc. p. 792 P., and Q. Hortensius, ib., abusis locis: abutendus, Suet. Galb. 14.