Gerna (jfr Hellre, Helst):

  1. 1. = med nöje; onödd: libenter (libentissime mycket g.); facile (audire, pati – g. se); libens, haud invitus (ss. predikatsnomen till subjektet); libenti animo; haud gravate, haud l. non moleste; jag gör det ej g. invitus facio, ut –; – äfven med allehanda omskrifvande vändnjngar, ss.:
    1. a. i uttryck för önskan: g. vilja, g. se cupere, avere, velle; jag ville g. förena båda sakerna cuperem utrumque, si possem; jag ville så g. träffa honom vellem eum convenire liceret; ack huru g. skulle jag ej se, att – quam velim; pervelim; utinam (med konj.); o si!; g. vilja ega, höra, se ngt cupidum esse alicujus rei, alicujus rei cupiditate teneri, audiendi, videndi cupiditate flagrare; om han än så g. ville si maxime vellet.
    2. b. tills. med en inf. = finna nöje l. njutning uti ngt: delectari alqa re (t. ex. literis, poētis delectari g. läsa, g. läsa poesi); g. umgås med ngn usu, consuetudine alicujus frui, delectari; g. herbergera hospites libenter recipere in domum suam l. domo sua; hospitalem esse; han tager sig g. ett rus in vino (vini) immodicus est, immoderatis epulis et potionibus delectatur.
    3. c. i uttryck för medgifvanden: g. vilja l. göra ngt non nolle; non recusare; haud gravari; paratum esse; jag vill g. rätta mig efter edra önskningar equidem vobis obsequi non gravabor.
  2. 2. hänfördt till det subjekt, hvilket ngt medgifves, uttryckes gerna med licet: g. för mig per me licet sane; equidem non impedio; in me nulla mora est; du må g. göra det facias licet; stundom i befallande uttryck: du kan g. tiga tace (quaeso).
  3. 3. objektivt = lätt, vanligtvis, merendels: facile (tardis ingeniis non f. virtus comitatur, C.); fere, plerumque l. medels solere, consuevisse; (poet. amare); i Februari är det g. kall väderlek in mense Februario fere frigus est l. esse solet; han tager sig g. en middagslur post meridianum cibum paulisper conquiescere solet; icke g. vix; haud facile.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!