Förklara:

  1. I. = göra tydligt, klart:
    1. 1. i allm.: explicare, explanare (rem obscuram interpretando, verbis); aperire (involuta et occulta); f. skrift scriptoris verba, scripta interpretari, explicare (ambiguumtum explicatur, quum ea verba, quae desunt, suggesta sunt, C. de Or. II. § 110); f. (= kommentera) en text l. författare scripta explicare, scriptorem, poētam enarrare; (disserere de scriptis, jfr Föreläsa); f. ett ord (till begreppet) verbi vim l. notionem aperire, declarare (definiendo; jfr 2).
    2. 2. = uppvisa skälet, orsaken till (uppkomsten af ngt): causam rei repetere ex (ur, af) alqa re; rationem reddere alicujus rei; explicare, exponere causam rei, quaenam causa fuerit rei, quidnam fuerit, cur (t. ex. oleum non concrescat frigore – att olja ej fryser); causam rei aperire; f. ett ord (etymologiskt, ett ords uppkomst) verbi originem expedire, explanare, aperire, explicare, eruere, ostendere, demonstrare (Varr. l. l. V. § 5. 6. 7. 9); huru skall jag f. det quidnam causae esse putem (cur corporis curandi quaesita sit ars, animi medicina non desiderata sit – det att man sökt en läkekonst för kroppen, men ej känt behof af en sådan för själen, C. Tusc. III. 1. 1)?; talarnes ringa antal är lätt att f. quaenam causa fuerit oratorum paucitatis, facile apparet; häraf låter sig romarnes öfverlägsenhet öfver karthagerne f. ex his rebus intelligi potest, quidnam fuerit, cur Romani superarent Poenos; häraf f-as hans obenägenhet för krig hinc apparet, quid fuerit, cur a bellis gerendis abhorreret; f-a mig det quid causae esse putas?; sjelfva hans rättvisa f-des ss. l. för ett bemödande att vinna folkgunst ipsam justitiam regis ambitionem quandam esse dicebant, ex ambitione ortam dicebant (a multis ipsa virtusvenditatio quaedam atque ostentatio esse dicitur – f-as för ett slags charlataneri –, C. de Am. § 86; jfr II).
  2. II. = ss. sin mening l. vilja uttala, tillkännagifva:
    1. 1. i allm.: dicere, significare; judicare, censere; negare (f. att icke); fateri (f. = erkänna); promittere, profiteri, polliceri, minari, ostendere (f. = lofva, erbjuda sig, hota); f. sig vara beredd dicere se paratum esse; f. sin mening vara att quid velit, sentiat, se velle alqd, significare; f. att ngn skall – (= befalla) imperare, denuntiare, monere, ut faciat alqd; f. ngt vara högst orätt dicere, censere, statuere alqd turpissimum, injustissimum, nihil turpius et cet. esse; f. smärtan för det högsta onda dolorem summum malum (esse) statuere, putare, judicare, summum malum in dolore ponere; f. ngn för den visaste man alqm omnium sapientissimum judicare; f. ngn för en niding, feg menniska ignavum, improbum appellare, clamare alqm; f. sig gifva undervisning i retorik dicendi artem l. se rhetorem esse profiteri; f. sig skola komma till hjelp promittere se alicui opem esse laturum; f. sig icke skola lemna våld mot sina bundsförvandter ohämnadt ostendere se sociorum injurias non neglecturum (Cs.); f. sig ur stånd, öfvervunnen o. d. fateri se non posse, se victum esse.
    2. 2. offentligt, rättsgiltigt förklara: f. krig mot ngn bellum alicui indicere, denuntiare; f. fördraget upphäfdt foedus alicui renuntiare; f. ngn skyldig, oskyldig alqm nocentem, innocentem pronuntiare, judicare; f. ngn för fiende, landsförrädare alqm hostem judicare, hostium numero, hostis loco habere; f. ngn landsflyktig, biltog alicui aquā et igni interdicere; f. ngn fågelfri proscribere alqm; f. ngn för arfvinge heredem scribere, instituere; f. ngn för segrare citare, pronuntiare alqm victorem; f. ngn för (vald till) pretor, konsul renuntiare (r-t praeco, consul – valförrättaren – voce praeconis); declarare (consul – valförrättaren).
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!