Befalla:

  1. 1. intr. befalla någonstädes l. öfver ngn = vara herre, råda: imperare alicui, alicubi; praeesse (civitati, exercitui); dominum esse, dominari, regnare; här b. jag hic ego regno, hic in meo regno sum; penes alqm est imperium, jus imperandi, potestas; ingen har att b. öfver mig nullius imperio subjectus sum, nulli domino addictus sum, mei juris sum.
  2. 2. b. ngn att göra ngt: jubere alqm facere alqd, alqd fieri; imperare alicui, ut faciat; dicere alicui, scribere alicui, ut faciat; praecipere, praescribere (föreskrifva, ”instruera”) alicui alqd; edicere, indicere, pronuntiare (= påbjuda, pålysa, blott om allmänna, af myndigheter utfärdade befallningar); jag låter ej b. mig tuis (servis) impera; nulli in me jus est imperandi; quid ego vobis paream?; ni eger att b. tuum est imperare; impera quid vis!; har ni ngt att b. numquid, ecquid praeterea est, quod optes? (jfr 3).
  3. 3. b. fram, in ngt l. ngn: poscere, arcessere, depromere alqd; alqm vocare, evocare; jubere arcessi; jubere procedere, intrare o. s. v.; hvad befalls? quid vis? quid optas?
  4. 4. = anförtro, anbefalla, vanl. blott i Guds händer l. skydd: commendare, mandare, tradere, committere (se Deo, tutelae Dei).
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!