Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
păvĭo, īvi, ītum, 4, v. a. [kindr. with παιω], to beat, strike.
- I. Lit.: pavit aequor harenam, Lucr. 2, 376: aliquid ex ore pavire terram, Cic. Div. 2, 34, 72.
- II. Transf., to beat, ram, or tread down: aream esse oportet solidam, terrā pavitā, Varr. R. R. 1, 51, 1: sato pavitur terra, Plin. 19, 7, 36, § 120: pavimenta fistucis pavita, id. 36, 25, 61, § 185: pavitum solum, Col. 1, 6, 16.
Hence, păvītum, i, n., a hard-beaten floor, a pavement (post-class.), Paul. Nol. Carm. 25, 37.
păvĭto, āre, v. freq. n. and a. [paveo].
- I. In gen., to tremble or quake with fear, to be very fearful, be greatly afraid; to tremble at (ante-class. and poet.): quae pueri in tenebris pavitant, Lucr. 2, 58: prosequitur pavitans, Verg. A. 2, 107: effusis pavitantem fletibus, Val. Fl. 7, 410: pavitante gressu sequere fallaces vias, Sen. Oed. 1047.
- II. In partic., to shake or shiver with the ague, to have the ague, Ter. Hec. 3, 1, 41.
păvītum, i, n., v. pavio fin.