Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

con-tĕgo, xi, ctum, 3, v. a., to cover, to cover up or over (freq. and class.).

  1. I. In gen.
    1. A. Lit., aliquem or aliquid aliquā re: coria centonibus, Caes. B. C. 2, 10; so, locum linteis, Liv. 10, 38, 5: capita scutis, Auct. B. Afr. 47 fin.; cf.: caput glauco amictu, Verg. A. 12, 885: se corbe, Cic. Sest. 38, 82: spoliis contectum juvenis corpus, Liv. 8, 7, 22; cf.: pelle contectus, Suet. Ner. 29: corpus ejus (tumulus), Cic. Arch. 10, 24; cf. thus of burying: eos uno tumulo, Liv. 26, 25, 13; Curt. 7, 9, 21; Val. Fl. 5, 58: humo, Ov. H. 16, 274: corpus Galbae humili sepulturā, Tac. H. 1, 49: in privatis ejus hortis, omnia nebulā, Liv. 40, 22, 4; Suet. Ner. 31.
      Rarely with in and abl.: in aliquo ramorum contexu contegi, Tac. G. 46; cf. id. H. 1, 49 supra.
    2. B. Trop.: quidam servili habitu, alii fide clientium contecti, covered, protected, Tac. H. 3, 73.
  2. II. In partic.
    1. A. With the access. idea of preservation (cf. condo), to preserve, keep: cum arma omnia reposita contectaque essent, Caes. B. C. 2, 14.
      More freq.,
    2. B. With the access. idea of concealment, to conceal by covering, to cover, hide, conceal.
      1. 1. Of corporeal objects: eas partes corporis contexit atque abdidit, etc., Cic. Off. 1, 35, 126.
      2. 2. Of abstr. objects: factam injuriam illi miserae, Ter. Hec. 3, 3, 41: libidines fronte et supercilio, non pudore et temperantiā, Cic. Prov. Cons. 4, 8: aperire et recludere contecta victricium partium vulnera, Tac. H. 2, 77: contegendis quae prima aetas et summa fortuna expeterent, id. A. 13, 13; Cod. Th. 7, 4, 21.