Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.
Săba, ae, f., = Σάβα.
- I. The largest town in Arabia Felix, especially celebrated for its myrrh, frankincense, etc.: turifera, Plin. 12, 14, 30, § 52.
Hence,
- II. Să-baeus, a, um, adj., = Σαβαῖος, Sabœan: tus, Verg. A. 1, 416: odor, Col. poët. 10, 262: nubes, Stat. S. 4, 8, 1: flores, id. ib. 5, 1, 211: myrrha, Sen. Herc. Oet. 376; cf. flos, i. e. of myrrh, Val. Fl. 6, 709: terra, Ov. M. 10, 480: cumulus, a funeral pyre perfumed with myrrh, etc., Claud. Phoen. 43.
As substt.: Săbaea, ae, f. (sc. terra), the territory of Saba, i. e. Arabia Felix, Hor. C. 1, 29, 3.
Săbaei, ōrum, m., a numerous people in Arabia Felix (named after their capital city, Saba), the Sabœans: Sabaei Arabum propter tura clarissimi, Plin. 6, 28, 32, § 154; cf. Mel. 3, 8, 6; Verg. G. 1, 57; 2, 117; id. A. 8, 706; Flor. 4, 11, 7; Claud. Cons. Hon. 4, 305; Jul. Val. Rer. Gest. Alex. 3, 23.