Förråda:

  1. 1. = förrädiskt öfverlemna l. bringa i ngns händer en sak: prodere (hostibus arcem); tradere alqd alicui, in potestatem alicujus.
  2. 2. (med ord) yppa, tillkännagifva med l. utan förrädisk afsigt, röja: prodere (conscios, consilia alicujus); enuntiare (consilia suorum hostibus); aperire; patefacere, indicare.
  3. 3. (ofrivilligt) röja, visa, ådagalägga:
    1. a. om personliga subjekt: aperire (quid sentiat; mores suos); significare (dolorem vultu, oculis); signum dare (doloris; puer multa signa dat boni ingenii et pudoris gossen f-r rika anlag och ett ädelt sinne, C. de Fin. III. § 9; signa ostendere doloris, C. de Or. II. 190); han f-r stor lärdom, skarpsinnighet summa in eo elucet, comparet, apparet doctrina; se praebet doctissimum, acutissimum; acumine ingenii excellit, plurimum valet; han förrådde föga skarpsinnighet non acutissimum se praebuit; in hac re ejus desidero prudentiam.
    2. b. om sakliga subjekt: significare (dubitatio significat cogitationem injuriae, C.; passivt: dolor oculis, voltu, gestu significatur – hans ögon, min, åtbörder f. hans sinnesrörelse, de Or. II. 188); oftast att öfversätta med gen. possessivus: ett sådant handlingssätt f-r klenmodighet hoc facere parvi, timidi animi est; hans min f-de blygsamhet in vultu erat pudoris significatio, vultus pudorem habebat.
  4. 4. = svika, lemna i sticket: prodere, deserere, destituere alqm; deesse alicui; f. sitt fädernesland patriam prodere; f. sina vänner destituere amicos, deesse amicis.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!