Frisk:
- 1. i allm. = ny, ej förvandlad l.
försvagad: recens (caro; aqua; vires;
miles, equus – med f-a krafter –; memoria;
ngt är i f-t minne recens rei memoria est);
integer (= outtröttad – vires; copiae
trupper); crudus (ej torkad – vulnus); viridis
(lignum, caseus).
- 2. särskildt:
- a. f. färg:
color recens, laetus; floridus.
- b. om
luft = ren, sval, kylig, uppfriskande, skarp:
purus; incorruptus; frigidus,
frigidiusculus; acer; f. luft aura frigida, pura; hemta
f. luft respirare, auram frigidam trahere;
libero caelo recreari; f. vind ventus
acrior, vehementior; en f. vind blåste upp
increbruit ventus; (reserata viget – leker,
blåser f-t – genitabilis aura Favoni, Lucr.);
f-t väder tempestas suda, bona, serena.
- c. = sund, kry i kroppslig men.: saluber
(= helsosam; āer); integer, salvus, sanus,
florens, vigens, valens (= oskadd, vid helsa
och krafter – integri sensus, membra
integra f-a sinnen, lemmar; corpus sanum;
homo salvus ex morbo); incorruptus;
bonus (temperatus ac bonus sanguis implet
membra, T. Dial. cap. 21); vegetus (kry);
f. färg, hy color bonus, verus (Ter.),
laetus (purpureus color juventae, Vg.);
viridis (ungdomsfrisk); i sin f-e ålder, i sine
f-e dagar florente aetate l. juventute;
integra aetate; incolumi l. integra
valetudine; dum vigebat aetas –; vara f. valere;
sanum esse; icke vara f. non satis valere;
aegrotare; är du ej f. satin’ salvae?; är
här f-t i huset satin’ hic salva omnia?
- d. i andlig mening = sund i motsats till
osund (corruptus): sanus; incorruptus
(Atticorum sucus et sanguis incorruptus, in
quo naturalis inest, non fucatus nitor;
sanum dicendi genus, C. Brut. 37. 276).
- e. i allm. = kraftig, liflig, rask, om
menniskor och deras lif och verksamhet, till kropp
och själ: fortis, acer, strenuus, impiger,
alacer (hurtig); [homo fortis, acer; juvenis
fortis, alacer f. karl, f. yngling (fyr)]; f-t
mod animus alacer, bonus; vara vid f-t
mod bono animo esse; non timere; (vivite
fortes, fortiaque adversis opponite
pectora rebus, Hor.); f-a tag fortis impetus;
f-a tag! fortiter, impigre!; dansa (i) f-a tag
impigre, summa alacritate saltare,
terram pulsare (ille impiger hausit
spumantem pateram, Vg.); f-t lif vita alacritatis
plena (studiorum l. delectationum plena);
der råder ett f-t lif summa alacritate
vivitur istuc (jucunde vivitur); der är f.
rörelse på stället locus celeberrimus est; f.
förtjenst quaestus fructuosus.
|
|
|