Berga sig:
- 1. = rädda sig: servari;
vitam servare; salvum, incolumem
discedere; (mortem) effugere.
- 2. i allm. =
begå sig, stå sig: nu b-r jag mig i. e. nu kan
jag motstå hunger l. köld: jam satis est l.
habeo; jam non desidero l. requiro
amplius ad satietatem, ad frigus
defendendum, quo tutus a frigore sim; icke kunna
b. sig för skratt, gråt, köld, värme, afund
o. dyl. risum l. lacrimas tenere non posse,
a risu sibi temperare non posse (starkare:
risu emori, Ter.; in lacrimas effundi);
frigore confici, calore intolerabili premi,
urgeri; invidia rumpi; han kunde ej b. sig
(hålla sig, styra sig), utan utbröt: abstinere,
se tenere, sibi temperare non poterat,
quin exclamaret; facere non poterat, quin
exclamaret.
- 3. = draga l. slå sig fram,
hafva sin bergning l. utkomst: non egere;
ad vitam degendam satis habere, res
necessarias habere; vitam tolerare, se
sustentare; b. sig med litet parvo vivere
(Hor.), paucis contentum esse l. vivere;
b. sig godt satis bene rem gerere; b. sig
med nöd vix vitam tolerare.
|
|
|