Mod:
- 1. i allm. (= sinnesförfattning,
sinnesstämning): animus; godt mod bonus,
aequus animus; vara vid godt mod bono
animo esse; ett tåligt mod patiens animus;
patientia; gladt mod laetus animus; friskt
mod alacer animus; alacritas; oförskräckt
mod fortis, magnus animus; sorgset mod
maestus animus; maestitia; vara väl till
mods, illa till mods bono animo esse; fracto,
afflicto animo esse; huru är han till mods
quomodo est affectus animo?
- 2. i
pregnant mening:
- a. = oförskräckt mod: fortis
animus; constans animus; magnus animus
(jfr C. de Off. I. § 80); virtus;
constantia; fortitudo; animi elatio (quae cernitur
in periculis ac laboribus, ibdm § 62);
magnitudo (ibdm 61); större mod major
animus; vildt mod ferocitas, ferocia; med
mod magno animo; forti animo; fortiter;
constanter; mod att (möta faror m. m.)
animus ad (subeunda) pericula paratus;
hafva mod forti, magno animo esse;
hafva mod att göra ngt audere facere alqd;
nedslå, krossa ngns mod animum alicujus
frangere, affligere; krossadt mod fractus,
afflictus, jacens, abjectus, perculsus
animus; förlova m-t, låta m-t sjunka, fälla m-t
animo deficere, frangi; animum
demittere, despondere; m-t faller animus cadit,
debilitatur; intala ngn mod, upprätta, styrka,
lifva ngns mod animum addere alicui,
animum alicujus (jacentem, abjectum)
erigere, confirmare, recreare, excitare,
exsuscitare; fatta mod! bono animo esto; noli
te affligere, noli timere; fatta mod ex
timore, ex terrore, ex pavore animum
recipere, se recipere (hemta sig, Cs., L.;
animum sumere, Ov.); se erigere (C. Brut.);
revocare animum (Vg.); bono animo esse
incipere; animus accedit alicui (L., N.);
en man med mod homo magni l. fortis
animi; homo fortis, constans; det visar mod
fortis, constantis (animi) est; moraliskt,
borgerligt mod animus ad invidiam
contemnendam, ad minas contemnendas
paratus (jfr Mannamod, Tålamod).
- b. =
högt mod, högmod: spiritus (i sing. och plur.);
animus, animi (hänfördt till en plur.);
superbia; rikedomen sätter mod i honom
divitiae animos illi faciunt (L.), spiritus illi
afferunt (C.); få mod animos capere (C.);
spiritus sibi sumere (spiritus accedit
alicui); qväsa ngns mod spiritus alicujus
reprimere; m-t sjunker spiritus feroces
franguntur; spiritus remittit aliquis.
|
|
|