Lewis & Short

Parsing inflected forms may not always work as expected. If the following does not give the correct word, try Latin Words or Perseus.

vescor, vesci, v. dep. n. and a. [ve- and root ed- of edo; cf. esca], to fill one’s self with food, to take food, feed, eat.

  1. I. Lit. (class.; syn. pascor), constr. usu. with abl., rarely with acc. or absol.
          1. (α) With abl.: di nec escis aut potionibus vescuntur, Cic. N. D. 2, 23, 59: lacte, caseo, carne, id. Tusc. 5, 32, 90; Sall. J. 89, 7: nasturtio, Cic. Fin. 2, 28, 92: piris, Hor. Ep. 1, 7, 14: terrae munere, id. C. 2, 14, 10.
          2. (β) With acc.: eandem vescatur dapem, Att. ap. Non. 415, 17: insolita, Sall. H. 3, 27 Dietsch: caprinum jecur, Plin. 8, 50, 76, § 203: lauros, Tib. 2, 5, 64: singulas (columbas), Phaedr. 1, 31, 11: infirmissimos sorte ductos, Tac. Agr. 28.
            Pass.: dare caepas vescendas, Plin. 20, 5, 20, § 41.
          3. (γ) Absol.: pecus (sus) ad vescendum hominibus apta, Cic. N. D. 2, 64, 160: vescendi causā terrā marique omnia exquirere, on account of food, to gratify the palate, Sall. C. 13, 3: vescendi gratiā, Dig. 28, 8, 7: vescebatur et ante cenam, Suet. Aug. 76: vescere, sodes, Hor. Ep. 1, 7, 15: delphinus ex hominum manu vescens, Plin. 9, 8, 8, § 26: vesci in (mensā), to take his meals, Curt. 5, 2, 14: vesci in villā, Tac. A. 4, 59: in Capitolio, Censor. 12, 2.
  2. II. Transf., to enjoy, make use of, use, have, = frui, uti (mostly poet.): fugimus, qui arce hac vescimur, Pac. ap. Non. p. 416, 1: armis, id. ib. p. 416, 2: vitalibus auris, Lucr. 5, 857; cf.: aurā Aetheriā, Verg. A. 1, 546: variante loquelā, Lucr. 5, 71: praemiis patris, Att. ap. Non. p 416, 7: paratissimis voluptatibus, Cic. Fin. 5, 20, 57.