Förlåta: f. ngn ignoscere, veniam dare alicui, concedere alicui; f. ngn ngt ignoscere alicui alqd (sakligt objekt af pron. neutr.), condonare alicui alqd; f. ngt ignoscere, concedere (peccatis, delictis); f. ngt för ngts l. ngns skull concedere, condonare alqm fratri, precibus fratris, alqd virtuti alicujus [ngn för hans brors skull, ngt för (den skyldiges) förtjensters skull]; remittere alicui alqd (poet.); förlåt mig för min kärleks skull hvar tår, du fäller på min mull amori meo condonato, quidquid lacrimarum sepulcro dederis; böjd, färdig att f. exorabilis, lenis.

  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!