Öfver, preposition:

  1. a. = ofvanför, ofvanpå: super; supra; i sammansättning ob, in; floden stiger ö. sina bräddar super ripas effunditur amnis (L.); utbreda ö. ngt (super) insternere rei; hänga ö. ngns nacke cervicibus impendere; falla ö. ngn incidere, irruere super, in alqm; (opprimere alqm); draga slöja ö. (för) ngt velum obducere rei; se ö. ngt super alqd prospicere, oculos tendere; ligga ö. ngn (med böner) precibus instare alicui; kasta ö. bord in mare (e navi) projicere; kasta ö. ända evertere, subvertere; gå ö. styr everti; pessum dari; gifva sig å stad hals ö. hufvud praecipitem abire; komma ö. ngt invenire; deprehendere; sjukdom kom ö. ngn morbus oppressit, cepit alqm.
  2. b. = tvärsöfver, till, på andra sidan om ngt: trans; ultra; ö. gränsen ultra terminum (vagari, Hor.); fara ö. hafvet (trans mare currere, Hor.), mare trajicere, transmittere; gå ö. floden flumen transire, superare; gå ö. gatan transversa via ire; midt ö. exadversum.
  3. c. = utöfver: per; ryktet sprider sig öfver hele staden manat per totam urbem l. tota urbe rumor; gå ö., se ö. ngt oculis lustrare, perlustrare alqd, percurrere alqd; läsa ö. perlegere; discere (dictata).
  4. d. = förbi: praeter; resa till Rom ö. Pratum praeter, per P. Romam ire; gå ö. ett ord praeterire, praetermittere verbum.
  5. e. om tid:
    1. α. den tid ngt varar: per med ackus. l. ensam ack.; stanna qvar ö. natten per noctem morari, pernoctare alicubi.
    2. β. förbi, utöfver en tidpunkt: ultra; klockan ö. tolf ultra mediam noctem (potare).
  6. f. = utöfver, mer än, i uttryck för öfverskrida, öfverträffa: super; supra; ultra; praeter; plus quam och andra komparativa uttryck: ö. förmågan supra, ultra (Vg.), praeter vires; ö. menskligt mått, menskliga vilkor supra humanum modum, s. humanam fortunam; ö. måttan, ö. höfvan praeter modum (C.), supra modum (L.), ultra modum (C.); ö. förväntan praeter spem, p. opinionem; supra quam sperari poterat; älska Gud ö. all ting Deum super (ante) omnia amare (nihil Deo conferre; nil ego contulerim jucundo sanus amico, Hor.); under ö. alla under hoc vero nihil mirabilius est; gå ö. ngn superare alqm, praestare alicui; gå ö. alla andra praeter ceteros excellere; det är l. går ö. mitt förstånd altius est, quam quod ego suspicere possim (C. de Or. III. c. 4); majus l. subtilius est quam pro meae mentis acie; vara ö. allt beröm omni laude majorem esse; ö. all fruktan, afund metu major, invidiā major (Hor.); det är ej ö. sig non optimum est (C. de Or. I. 115), sane mediocre est; ö. ett år plus annum; han är ö. åtta år major VIII annos est.
  7. g. vara (satt) ö. ngn, herska ö. ngn: praeesse, praepositum esse alicui; dominari in alqm; sub potestate sua habere; icke hafva ngn ö. sig nulli subjectum esse, parere.
  8. h. = om, rörande: de; tala ö. ett ämne de re dicere; föreläsa ö. Cicero, ö. filosofi Ciceronis libros praelegere, explicare; philosophiam, praecepta p-ae tradere.
  9. i. = för (i kausal mening): ablativ l. de, propter; sörja, glädjas, skryta ö. ngt alqa re dolere, laetari, gloriari; klaga ö. ngt de re conqueri; knota ö. ngt fremere ob rem.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!