Beröring:

  1. 1. kroppslig b.: tactio, tactus; attactus; contactus, contagio (b. med ngt l. ngn: alicui est cum alqo c.; decedere ab alqo, ne quid ex c-ne capiat incommodi; – fugere contactus viriles, Ov.).
  2. 2. i allm. = umgänge, förbindelse med ngn: commercium, usus (komma i b. med ngn commercio, usu, societate conjungi cum alqo; stå i l. hafva b. med ngn (magnum, multis modis) habere commercium, usum, rationem, rem, res (multas) contractas cum alqo; usu contingere alqm; utestänga från b. med ngn, med menniskor interdicere alicui commercio alicujus, hominum (homini homine); a commercio hominum excludere alqm; jag har icke, har aldrig haft ngn b. med honom nihil mihi unquam cum illo fuit (commune fuit); nullum commercium, nulla societas mihi cum illo unquam fuit; han lefver utan all b. med verlden, med menniskor caret usu, aspectu hominum; frequentiam hominum fugit; staden stod utan all b. med landet urbs ab omni commeatu agrestium interclusa erat; hans befattning sätter honom i b. med många menniskor ejus munus, muneris administratio ad multos pertinet; jag har hvarken haft vänlig eller ovänlig b. med honom nec gratia mihi nec simultas cum illo unquam fuit l. intercessit.
  1. (Kommentera) Kommentera
Ordboken drivs helt ideellt. Donera valfri summa med Payson!