No entries found. Showing closest matches:
1. dē-versor (vorsor), ātus, 1, v. dep. n., to be tarrying as a guest, to lodge anywhere as a guest (rare but good prose): cum Athenis apud eum deversarer, Cic. Tusc. 5, 8, 22; so, apud aliquem, id. Att. 6, 1, 25; 13, 2, 2: in domo aliqua, id. Verr. 2, 1, 27; cf. id. Phil. 2, 27 fin.: domi suae deversatum esse, id. Verr. 2, 4, 31, § 70; Liv. 23, 8, 9; 44, 9 fin.: parum laute, Cic. Verr. 2, 1, 25.
versĭpellis (vorsĭp-), e, adj. [vertopellis, that changes its skin; hence, in gen.], that changes its shape or form, that alters its appearance, that transforms himself or itself.
- I. Lit.
- A. In gen.: eccum Juppiter In Amphitruonis vertit sese imaginem … Ita versipellem se facit, quando lubet, Plaut. Am. prol. 123: capillus fit, i. e. turns gray, id. Pers. 2, 2, 48 (v. s. v. versicapillus).
- B. In partic., subst.: ver-sĭpellis, is, m., acc. to the superstitious belief of the ancients, one who can change himself into a wolf, a man-wolf, were-wolf, Plin. 8, 22, 34, § 80; Petr. 62 fin.; App. M. 2, p. 124, 21.
- II. Trop., skilled in dissimulation, sly, cunning, crafty, subtle (anteand post-class.): vorsipellem esse hominem convenit, pectus cui sapit: bonus sit bonis, malus sit malis, Plaut. Bacch. 4, 4, 12 Ritschl: quicum versipellis fio, Lucil. ap. Non. p. 38, 7: hortamen, Prud. Cath. 9, 91.
Comp., Porc. Latro ap. Cat. 9.
verso (vorso), āvi, ātum, 1 (inf. vorsarier, Plaut. Poen. 1, 2, 53), v. freq. a. [verto], to turn, wind, twist, or whirl about often or violently (freq. and class.; syn.: verto, contorqueo).
- I. Lit.: qui caelum versat stellis fulgentibus aptum, Enn. ap. Macr. 6, 1 (Ann. v. 30 Vahl.): Sisyphus versat Saxum, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 5, 10: turbinem puer, Tib. 1, 5, 4: turdos in igni, Hor. S. 1, 5, 72: ova non acri favillā, Ov. M. 8, 667: cum versati appositi essent pisces, Quint. 6, 3, 90: vinclorum inmensa volumina, Verg. A. 5, 408: manum, Ov. M. 12, 493: lumina, id. ib. 5, 134; 6, 247; 7, 579: cardinem, id. ib. 4, 93: fusum, id. ib. 4, 221; 6, 22: corpus, id. Am. 1, 2, 4: sortem urnā, to shake, Hor. C. 2, 3, 26: ligonibus glaebas, to turn up, hoe, id. ib. 3, 6, 39; so, rura (juvenci), Prop. 4 (5), 1, 129: terram, Ov. R. Am. 173: desectum gramen, hay, id. M. 14, 646: currum in gramine, i. e. to wheel about, Verg. A. 12, 664: oves, to drive about, pasture, id. E. 10, 68: pulsat versatque Dareta, id. A. 5, 460: me versant in litore venti, id. ib. 6, 362: vos exemplaria Graeca Nocturnā versate manu, versate diurnā, turn them over, i. e. read, study them, Hor. A. P. 269: et nummulario non ex fide versanti pecunias manus amputavit, handling, accounting for, Suet. Galb. 9.
With se, or mid., to turn one’s self often, to turn, revolve, etc.: versabat se in utramque partem, non solum mente, verum etiam corpore, Cic. Verr. 2, 2, 30, § 74.
Prov.: satis diu jam hoc saxum vorso, I have wasted time enough with this man, Ter. Eun. 5, 8, 55.
Mid.: mundum versari circum axem caeli, Cic. N. D. 1, 20, 52: qui (orbes) versantur retro, id. Rep. 6, 17, 17: pars superior mundi non versatur in turbinem, Sen. Ira, 3, 6, 1: suāpte naturā et cylindrum volvi et versari turbinem putat, Cic. Fat. 18, 42: ne versari aves possent, Col. 8, 7, 1.
- B. Trop.
- 1. In gen., to turn, twist, bend: versare suam naturam et regere ad tempus atque huc et illuc torquere et flectere, Cic. Cael. 6, 13: ad omnem malitiam et fraudem versare mentem suam coepit, id. Clu. 26, 70: eadem multis modis, id. Or. 40, 137: causas, i. e. to treat, manage, id. ib. 9, 31; Quint. 10, 5, 9; cf. absol.: non mille figuris variet ac verset (orator)? id. 5, 14, 32: verba, to pervert, alter, Cic. Fin. 4, 20, 56: fors omnia versat, turns, changes, Verg. E. 9, 5; so mid.: versatur celeri Fors levis orbe rotae, Tib. 1, 5, 70: huc et illuc, Torquate, vos versetis licet, etc., Cic. Fin. 2, 31, 99: in quo, utrum respondebo, verses te huc atque illuc necesse est, id. ib. 5, 28, 86: versabat se ad omnis cogitationes, Curt. 6, 6, 27.
- 2. In partic. (rare in Cic.).
- a. Qs. to turn upside down, i. e. to discompose, disturb, vex, agitate: versabo ego illum hodie, si vivo, probe, Plaut. Bacch. 4, 5, 6; id. Pers. 5, 2, 17: haerere homo, versari, rubere, to be disturbed, Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187: si quid te adjuero curamve levasso Quae nunc te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1 (Ann. v. 340 Vahl.): miserum toto cubili, Prop. 1, 14, 21: illum toto versant suspiria lecto, id. 2, 22, 47 (3, 16, 5): odiis domos, to overthrow, ruin, subvert, Verg. A. 7, 336: ille placet, versatque domum, neque verbera sentit, i. e. disturbs without being punished, Ov. Am. 2, 2, 29: sic fortuna in contentione et certamine utrumque versavit, ut alter alteri inimicus auxilio salutique esset, alternated with, treated each in turn, Caes. B. G. 5, 44 fin.: pectora, id. ib. 2, 45: muliebrem animum in omnes partes, Liv. 1, 58, 3: patrum animos, id. 1, 17, 1: pectora (nunc indignatio nunc pudor), id. 2, 45, 5; cf.: spesque timorque animum versat utroque modo, Prop. 3, 17 (4, 16), 12.
- b. To turn over a thing in the mind, to think over, meditate, or reflect upon, revolve, consider; to transact, carry on (cf.: volvo, agito): multas res simitu in meo corde vorso, Plaut. Trin. 2, 1, 1: versarent in animis secum unamquamque rem, Liv. 3, 34, 4: illa dolos dirumque nefas in pectere versat, Certa mori, Verg. A. 4, 563; so, dolos, id. ib. 2, 62: versate diu, quid ferre recusent, Quid valeant umeri, Hor. A. P. 39: ubi maxima rerum momenta versantur, Quint. 8, 3, 13: versenturque omni modo numeri, examined, considered, id. 10, 3, 5; 10, 5, 9: somnia decies, to interpret, Prop. 2, 4, 16: multum igitur domi ante versandi sunt (testes), variis percontationibus, etc., examined, practised, Quint. 5, 7, 11.
- II. Transf., in the mid. form, versor (vor-sor), ātus, 1, prop. to move about in a place, i. e. to dwell, live, remain, stay, abide, be in a place or among certain persons; constr. most freq. with in aliquā re; also with inter, intra, apud, and cum.
- A. Lit.: vorsari crebro hic cum viderent me domi, Plaut. Am. prol. 128: in medio pariete, id. Cas. 1, 52: non ad solarium, non in campo, non in conviviis versatus est, Cic. Quint. 18, 59: in fundo, id. Mil. 20, 53: in castris, Caes. B. G. 2, 24: inter aciem, id. ib. 1, 52; cf.: nec versari inter eos sine dedecore potero, Cic. Att. 10, 8, 3: intra vallum, Caes. B. C. 3, 96: alicui inter femina, Suet. Tib. 44: nobiscum versari jam diutius non potes, Cic. Cat. 1, 5, 10; apud praefectos regis, Nep. Con. 2, 4.
- B. Trop.
- 1. In gen., to be; to be circumstanced or situated: nescis, quantis in malis vorser miser, Ter. And. 4, 1, 25: certe ego te in medio versantem turbine leti Eripui, Cat. 64, 149: ergo illi nunc in pace versantur, Cic. Phil. 8, 2, 6: in clarissimā luce, id. Off. 2, 13, 44: Minturnenses aeternā in laude versantur, id. Planc. 10, 26: in simili culpā, Caes. B. C. 3, 110: mihi ante oculos dies noctesque versaris, Cic. Fam. 14, 2, 3: nec versantur omnino scripta eorum inter manus hominum, i. e. are read, Dig. 1, 2, 2.
Of abstract subjects: numquam tibi populi Romani dignitas, numquam species ipsa hujusmodi multitudinis in oculis animoque versata est? Cic. Verr. 2, 5, 55, § 144: mors, exsilium mihi ob oculos versabantur, id. Sest. 21, 47: haec omnia in eodem errore versantur, id. N. D. 3, 10, 25; id. Tusc. 1, 44, 107: aliquid in dubitatione versatur, id. Rep. 2, 15, 29: Mithridaticum bellum, in multā varietate versatum, waged with many vicissitudes, id. Arch. 9, 21.
- 2. In partic., to occupy or busy one’s self with any action, to be engaged in any thing.
- a. Of persons.
- (α) With in and abl. (class.): opifices omnes in sordidā arte versantur, Cic. Off. 1, 42, 150: in omnibus ingenuis artibus, id. Fam. 4, 3, 4: versabor in re difficili, id. Leg. 3, 15, 33: in re publicā atque in his vitae periculis laboribusque, id. Arch. 12, 30; ullā in cogitatione acrius ac diligentius versari, id. Rep. 1, 22, 35: si diutius in hoc genere verser, id. ib. 1, 46, 70: multum in imperiis, Nep. Milt. 8, 2.
- (β) With circa and acc. (post-Aug.): circa mensuras ac numeros non versabitur (orator)? Quint. 2, 21, 19.
- (γ) With inter: inter arma ac studia versatus, Vell. 1, 13, 3.
- b. Of abstract subjects.
- (α) With in and abl. (class.): haec omnia in eodem quo illa Zenonis errore versantur, depend on, Cic. N. D. 3, 10, 25: dicendi omnis ratio in hominum more et sermone versatur, is occupied with, concerns, Cic. de Or. 1, 3, 12: ejus omnis oratio versata est in eo, ut, etc., id. ib. 1, 57, 244; cf.: imitatio est posita fere in eludendo, sed versatur etiam in factis, Quint. 9, 2, 58: ipsae res in perfacili cognitione versantur Cic. Or. 35, 122; quae omnes artes in veri investigatione versantur, id. Off. 1, 6, 19: omnia quae in causā versarentur, Quint. 7, 1, 4: epilogi omnes in eādem fere materiā versari solent, id. 7, 4, 19; 2, 4, 1: praejudiciorum vis omnis tribus in generibus versatur, id. 5, 2, 1.
- (β) With circa and acc. (post-Aug.): haec pars (tragoedia) circa iram, odium, metum, miserationem fere tota versatur, Quint. 6, 2, 20: circa quae versari videatur omnis quaestio, id. 3, 6, 23: quidam circa res omnes, quidam circa civiles modo versari rhetoricen putaverunt, id. 2, 15, 15.
- (γ) With abl.: itaque (finitio) pluribus legibus isdem quibus conjectura versatur, Quint. 7, 3, 1 (dub.; Halm, ex conj. in isdem).
- c. Part. perf.: homo in aliis causis exercitatus et in hac multum et saepe versatus, Cic. Quint. 1, 3: viri in rerum publicarum varietate versati, id. Rep. 3, 3, 4: semper inter arma ac studia versatus, Vell. 1, 13, 3.
Absol.: is missum ad dilectus agendos Agricolam integreque ac strenue versatum praeposuit, etc., Tac. Agr. 7.
versōrĭa (vors-), ae, f. [verto], a rope that guides a sail, a sheet (Plautin.); hence, trop.: versoriam capere, to turn the sail, i. e. tack: cape vorsoriam, Recipe te ad erum, about ship! Plaut. Trin. 4, 3, 19: cape modo vorsoriam, id. Merc. 5, 2, 34.
versum (vors-), v. 2. versus.
versūra (vors-), ae, f. [verto], a turning round, twirling about, rotating.
- I. Lit.: foliorum, Varr. R. R. 1, 46: ejus loci (coxendicum), id. L. L. 7, § 67 Müll.
- II. Transf.
- A. The turning-place, turn at the end of a furrow, Col. 2, 2, 28; Pall. 2, 3, 1.
- B. In archit., a turn, corner, angle of a wall, Vitr 3, 1; 5, 6 fin.; 5, 12; or in a water conduit, id. 8, 7.
- C. (Qs. a changing of one’s creditor.) The borrowing of money to pay a debt (the class. signif. of the word); and hence, in gen., a borrowing, loan: versuram facere mutuam pecuniam sumere ex eo dictum est, quod initio qui mutuabantur ab aliis, non ut domum ferrent, sed ut aliis solverent, velut verterent creditorem, Fest. p. 379 Müll.: eos homines versuram a Carpinatio fecisse, qui pecunias Verri dedissent, Cic. Verr. 2, 2, 76, § 186: sine mutuatione et sine versurā dissolvere, id. Tusc. 1, 42, 100: Salaminii cum Romae versuram facere vellent, non poterant, id. Att. 5, 21, 12; 15, 20, 4; id. Font. 5, 11; id. Fl. 20, 48: cum versuram facere publice necesse esset, Nep. Att. 2, 4; 9, 5.
Trop., Sen. Ep. 19, 9; id. Ben. 5, 8, 3: vereor, ne illud, quod tecum permutavi, versurā mihi solvendum sit, is to be paid by a new loan, Cic. Att. 5, 15, 2: versurā factā solvere, id. ib. 5, 1, 2: non modo versurā, verum etiam venditione, si ita res coget, nos vindicabis, id. ib. 16, 2, 2: versura vetita, Tac. A. 6, 16.
Prov.: in eodem luto haesitas, vorsurā solves, you pay by borrowing, i. e. you get out of one difficulty by getting into another, Ter. Phorm. 5, 2, 15; Lact. 2, 8, 24.
1. versus (vors-), a, um, Part. of verto.
2. versus (vors-), adv. and prep., v. verto, P. a. fin.
3. versus (vors-), ūs (ante-class. collat. form of the plur. versi, Laev. ap. Prisc. p. 712 P.: versorum, Laber. ib.: versis, Val. ib.), m. [verto, a turning round, i. e. of the plough].
- I. A furrow, Col. 2, 2, 25; Plin. 18, 19, 49, § 177.
- II. Transf., a line, row.
- A. In gen.: in versum distulit ulmos, Verg. G. 4, 144: remorum, Liv. 33, 30, 5; cf. Verg. A. 5, 119: foliorum, Plin. 15, 29, 37, § 122: creber catenarum, Sil. 7, 658.
- B. In partic., a line of writing; and in poetry, a verse: ut primum versum (legis) attenderet, Cic. Rab. Post. 6, 14: deplorat primis versibus mansionem suam, id. Att. 2, 16, 4; id. de Or. 1, 61, 261: magnum numerum versuum ediscere, Caes. B. G. 6, 14; Nep. Epam. 4, 6; Liv. 41, 24, 13; Quint. 1, 4, 3; 7, 1, 37; 10, 1, 38; 10, 1, 41; Plin. Ep. 4, 11, 16; Ov. Am. 1, 11, 21: si quis minorem gloriae fructum putat ex Graecis versibus percipi quam ex Latinis, vehementer errat, Cic. Arch. 10, 23; id. de Or. 2, 64, 257; 3, 50, 194; id. Or. 20, 67; Quint. 9, 4, 48 sq.; 11, 2, 39; 11, 2, 51; Hor. S. 1, 10, 54; 2, 1, 21; id. Ep. 2, 2, 52; Verg. E. 5, 2.
- C. The note, song of the nightingale, Plin. 10, 29, 43, § 83.
- III. A land-measure, = Gr. πλέθρον, Varr. R. R. 1, 10, 1.
- IV. A kind of dance, or a turn, step, pas in a dance, Plaut. Stich. 5, 7, 2.
versūtus (vors-), a, um, adj. [a lengthened form of versus, from verto; cf. astutus init.].
- I. In a good sense, adroit, dexterous, versatile; shrewd, clever, ingenious (class.; syn. callidus): homo versutus et callidus (versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur), Cic. N. D. 3, 10, 25: quod (genus acuminis) erat in reprehendendis verbis versutum et sollers, id. Brut. 67, 236: animus acutus atque versutus, id. de Or. 2, 20, 84: versutissimum et patientissimum Lacedaemonium Lysandrum accepimus, id. Off. 1, 30, 109: adulescens docte vorsutus fuit, Plaut. Stich. 4, 1, 55.
- II. In a bad sense, cunning, crafty, wily, sly, deceitful (freq. and class.; syn. vafer): vorsutior es quam rota figularis, Plaut. Ep. 3, 2, 35: non esse servus pejor hoc quisquam potest, Nec magis versutus, id. As. 1, 1, 106; cf. id. Ps. 4, 8, 6: hoc est hominis versuti, obscuri, astuti, fallacis, malitiosi, callidi, veteratoris, vafri, Cic. de Or. 3, 13, 57; cf. id. ib. 2, 3, 10: acutus, versutus, veterator, id. Fin. 2, 16, 53; 2, 17, 54: Corinna, Ov. Am. 2, 19, 9: propago, id. M. 11, 312 al.
Sup., Vell. 2, 118, 1.
With gen.: versutus ingenii, Plin. 7, 12, 10, § 56.
Adv.: ver-sūtē, cunningly, craftily, slyly, Cic. Or. 7, 22; id. Brut. 9, 35.
Sup., Aug Trin. 15, 20.
verto (vorto), ti, sum, 3 (inf. vortier, Plaut. Rud. 3, 6, 48; Lucr. 1, 710; 2, 927; 5, 1199 al.), v. a. and n. [Sanscr. root vart-, to apply one’s self, turn; cf. vart-ukas, round].
- I. Act., to turn, to turn round or about (syn.: verso, contorqueo).
- A. Lit.: (luna) eam partem, quaecumque est ignibus aucta, Ad speciem vertit nobis, Lucr. 5, 724: speciem quo, id. 4, 242: ora huc et huc, Hor. Epod. 4, 9: terga, Ov. Tr. 3, 5, 6: gradu discedere verso, id. M. 4, 338: verso pede, id. ib. 8, 869: pennas, i. e. to fly away, Prop. 2, 24, 22 (3, 19, 6): cardinem, Ov. M. 14, 782: fores tacito cardine, Tib. 1, 6, 12: cadum, to turn or tip up, Hor. C. 3, 29, 2: versā pulvis inscribitur hastā, inverted, Verg. A. 1, 478: verte hac te, puere, Plaut. Ps. 1, 3, 29; cf.: verti me a Minturnis Arpinum versus, Cic. Att. 16, 10, 1: cum haesisset descendenti (virgini) stola, vertit se et recollegit, Plin. Ep. 4, 11, 9: ante tuos quotiens verti me, perfida, postes, Prop. 1, 16, 43: Pompeiani se verterunt et loco cesserunt, turned about, wheeled about, fled, Caes. B. C. 3, 51; cf.: vertere terga, to turn one’s back, run away, betake one’s self to flight, id. B. G. 1, 53; 3, 21; id. B. C. 1, 47; 3, 63 fin.; Liv. 1, 14, 9; cf. also: hostem in fugam, to put to flight, rout, id. 30, 33, 16; Auct. B. Afr. 17: iter retro, Liv. 28, 3, 1: hiems (piscis) ad hoc mare, Hor. Epod. 2, 52: fenestrae in viam versae, turned or directed towards, looking towards, Liv. 1, 41, 4; cf.: mare ad occidentem versum, id. 36, 15, 9: Scytharum gens ab oriente ad septentrionem se vertit, Curt. 7, 7, 3: (Maeander) nunc ad fontes, nunc in mare versus, Ov. M. 8, 165: terram aratro, to turn up or over, to plough, etc., Hor. S. 1, 1, 28: ferro terram, Verg. G. 1, 147: glaebas (aratra), Ov. M. 1, 425; 5, 477: solum bidentibus, Col. 4, 5: agros bove, Prop. 3, 7, 43 (4, 6, 43): collem, Col. 3, 13, 8: freta lacertis (in rowing), Verg. A. 5, 141: ex illā pecuniā magnam partem ad se vortit, Cic. Div. in Caecil. 17, 57.
Mid.: vertier ad lapidem, to turn or incline one’s self towards, Lucr. 5, 1199: congressi … ad caedem vertuntur, Liv. 1, 7, 2; so, versi in fugam hostes, Tac. H. 2, 26; cf.: Philippis versa acies retro, Hor. C. 3, 4, 26: sinit hic violentis omnia verti Turbinibus, to whirl themselves about, Lucr. 5, 503: magnus caeli si vortitur orbis, id. 5, 510: vertitur interea caelum, revolves, Verg. A. 2, 250: squamarum serie a caudā ad caput versā, reaching, Plin. 28, 8, 30, § 119.
- B. Trop.
- 1. In gen., to turn: ne ea, quae reipublicae causa egerit, in suam contumeliam vertat, Caes. B. C. 1, 8: in suam rem litem vertendo, Liv. 3, 72, 2: usum ejus (olei) ad luxuriam vertere Graeci, Plin. 15, 4, 5, § 19; cf.: aliquid in rem vertere, turn to account, make profitable, Dig. 15, 3, 1 sqq.: edocere, quo sese vertant sortes, Enn. Trag. v. 64 Vahl.; Verg. A. 1, 671: ne sibi vitio verterent, quod abesset a patriā, Cic. Fam. 7, 6, 1: idque omen in Macedonum metum verterunt Tyrii, Curt. 4, 2, 13: in religionem vertentes comitia biennic habita, making a matter of religious scruple, Liv. 5, 14, 2: aquarum insolita magnitudo in religionem versa, id. 30, 38, 10; cf. id. 26, 11, 3: id ipsum quod iter belli esset obstructum, in prodigium et omen imminentium cladium vertebatur, Tac. H. 1, 86 fin.: vertere in se Cotyi data, to appropriate, id. A. 2, 64: perii! quid agam? quo me vertam? Ter. Hec. 4, 1, 1: quo se verteret, non habebat, Cic. Phil. 2, 29, 74; id. Div. 2, 72, 149: Philippus totus in Persea versus, inclined towards him, Liv. 40, 5, 9: toti in impetum atque iram versi, id. 25, 16, 19: si bellum omne eo vertat, id. 26, 12, 13: di vortant bene, Quod agas, cause to turn out well, prosper, Ter. Hec. 1, 2, 121; cf. infra, II. B.; so, in melius somnia, Tib. 3, 4, 95.
- 2. In partic.
- a. To turn, i. e. to change, alter, transform (syn. muto): Juppiter In Amphitruonis vortit sese imaginem, Plaut. Am. prol. 121: in anginam ego nunc me velim vorti, id. Most. 1. 3, 61: omnes natura cibos in corpora viva Vertit, Lucr. 2, 880: vertunt se fluvii frondes et pabula laeta In pecudes; vertunt pecudes in corpora nostra Naturam, id. 2, 875 sq.; cf.: cum terra in aquam se vertit, Cic. N. D. 3, 12, 31: verte omnis tete in facies, Verg. A. 12, 891: ego, quae memet in omnia verti, id. ib. 7, 309: tot sese vertit in ora, id. ib. 7, 328: inque deum de bove versus erat, Ov. F. 5, 616: Auster in Africum se vertit, Caes. B. C. 3, 26 fin.; cf. Liv. 30, 24, 7: semina malorum in contrarias partes se vertere, Cic. Div. 2, 14, 33: omnia versa et mutata in pejorem partem, id. Rosc. Am. 36, 103: cur nunc tua quisquam Vertere jussa potest, Verg. A. 10, 35: hic continentiam et moderationem in superbiam ac lasciviam vertit, Curt. 6, 6, 1; cf.: fortuna hoc militiae probrum vertit in gloriam, id. 9, 10, 28: versus civitatis status, Tac. A. 1, 4: versis ad prospera fatis, Ov. H. 16, 89: solum, to change one’s country, i. e. to emigrate or go into exile, Cic. Balb. 11, 28; Amm. 15, 3, 11 et saep.; v. solum.
With abl. (rare and poet.): nullā tamen alite verti Dignatur, Ov. M. 10, 157; cf. muto.
Prov.: in fumum et cinerem vertere, to turn into smoke, dissipate, Hor. Ep. 1, 15, 39.
Mid.: omnia vertuntur: certe vertuntur amores, Prop. 2, 8, 7 (9): saevus apertam In rabiem coepit verti jocus, Hor. Ep. 2, 1, 149.
- b. To exchange, interchange: nos divitem istum meminimus adque iste pauperes nos; vorterunt sese memoriae, Plaut. Truc. 2, 1, 11; cf.: vorsis gladiis depugnarier, id. Cas. 2, 5, 36.
- c. Of literary productions, to turn into another language, to translate (syn.: transfero, interpretor, reddo): Philemo scripsit, Plautus vortit barbare, Plaut. Trin. prol. 19: si sic verterem Platonem, ut verteruntnostri poëtae fabulas, Cic. Fin. 1, 3, 7: verti etiam multa de Graecis, id. Tusc. 2, 11, 26: annales Acilianos ex Graeco in Latinum sermonem vertit, Liv. 25, 39, 12.
- d. To ply: stimulos sub pectore vertit Apollo, i. e. stimulates the fury, Verg. A. 6, 101.
- e. In partic., like our to turn upside down, i. e. to overturn, overthrow, subvert, destroy (= everto): Callicratidas cum multa fecisset egregie, vertit ad extremum omnia, Cic. Off. 1, 24, 84: agerent, verterent cuncta, Tac. H. 1, 2; id. A. 2, 42; 3, 36: Cycnum Vi multā, Ov. M. 12, 139: fluxas Phrygiae res fundo, Verg. A. 10, 88; 1, 20; 2, 652: vertere ab imo moenia Trojae, id. ib. 5, 810: Ilion fatalis incestusque judex … vertit in pulverem, Hor. C. 3, 3, 20: proceras fraxinos, id. ib. 3, 25, 16: ab imo regna, Sen. Hippol. 562: Penates, id. Troad. 91: puppem, Luc. 3, 650: fortunas, Amm. 28, 3, 1.
- f. Mid., from the idea of turning round in a place, to be engaged in, to be in a place or condition; also to turn, rest, or depend upon a thing: jam homo in mercaturā vortitur, Plaut. Most. 3, 1, 109: res in periculo vortitur, id. Merc. 1, 2, 12; Phaedr. 2, 8, 19; so, res vertitur in majore discrimine, Liv. 6, 36, 7: ipse catervis Vertitur in mediis, Verg. A. 11, 683: omnia in unius potestate ac moderatione vertentur, Cic. Verr. 1, 7, 20; so, spes civitatis in dictatore, Liv. 4, 31, 4: totum id in voluntate Philippi, id. 37, 7, 8: causa in jure, Cic. Brut. 39, 145: hic victoria, Verg. A. 10, 529: cum circa hanc consultationem disceptatio omnis verteretur, Liv. 36, 7, 1: puncto saepe temporis maximarum rerum momenta verti, id. 3, 27, 7.
Impers.: vertebatur, utrum manerent in Achaico concilio Lacedaemonii, an, etc., Liv. 39, 48, 3.
- g. To ascribe, refer: quae fuerunt populis magis exitio quam fames morbique, quaeque alia in deum iras velut ultima malorum vertunt, Liv. 4, 9, 3 Weissenb. ad loc.: cum omnium secundorum adversorumque in deos verterent, id. 28, 11, 1.
- h. = considero; exercitum majorum more vortere, Sall. ap. Serv. ad Verg. A. 5, 408 dub. (Sall. H. inc. 51 Dietsch ad loc.).
- II. Neutr., to turn one’s self, direct one’s way, to turn about, to turn.
- A. Lit.: depulsi aemulatione alio vertunt, Tac. A. 1, 18: eoque audaciae provectum ut verteret, etc., id. ib. 4, 10: utinam mea vocula dominae vertat in auriculas! Prop. 1, 16, 28: versuros extemplo in fugam omnes ratus, Liv. 38, 26, 8 (but in Lucr. 5, 617 the correct read. is cancri se ut vortat).
- B. Trop., to turn, change, etc.: jam verterat fortuna, Liv. 5, 49, 5: libertatem aliorum in suam vertisse servitutem conquerebantur, id. 2, 3, 3: totae solidam in glaciem vertere lacunae, Verg. G. 3, 365: verterat pernicies in accusatorem, Tac. A. 11, 37: quod si esset factum, detrimentum in bonum verteret, Caes. B. C. 3, 73 fin.: ea ludificatio veri in verum vertit, Liv. 26, 6, 16: talia incepta, ni in consultorem vertissent, reipublicae pestem factura, against, Sall. H. inc. 89 Dietsch: neque inmerito suum ipsorum exemplum in eos versurum, Liv. 7, 38, 6: si malus est, male res vortunt, quas agit, turn out badly, Plaut. Pers. 4, 1, 5; so, quae res tibi vertat male, Ter. Ad. 2, 1, 37: quod bene vertat, castra Albanos Romanis castris jungere jubet (= cum bonis omnibus), Liv. 1, 28, 1; 3, 62, 5; 3, 35, 8: quod bene verteret, Curt. 5, 4, 12; 7, 11, 14: hos illi (quod nec vertat bene), mittimus haedos, Verg. E. 9, 6.
- b. Annus, mensis vertens, the course or space of a year, of a month: anno vertente sine controversiā (petisses), Cic. Quint. 12, 40; so, anno vertente, id. N. D. 2, 20, 53; Nep. Ages. 4, 4; cf.: apparuisse numen deorum intra finem anni vertentis, Cic. Phil. 13, 10, 22: tu si hanc emeris, Numquam hercle hunc mensem vortentem, credo, servibit tibi, Plaut. Pers. 4, 4, 76; Macr. S. 1, 14.
- (β) Pregn.: annus vertens, the great year or cycle of the celestial bodies (a space of 15,000 solar years), Cic. Rep. 6, 22, 24.
Hence, ver-sus (vors-), or (much less freq.) ver-sum (vors-), adv., turned in the direction of, towards a thing; usu. after the name of a place to which motion is directed (orig. a part., turned towards, facing, etc., and so always in Livy; cf. Liv. 1, 18, 6 Weissenb. ad loc.; 1, 41, 4; 9, 2, 15).
- A. Form versus (vors-).
- 1. After ad and acc.: T. Labienum ad Oceanum versus … proficisci jubet, Caes. B. G. 6, 33: ad Alpes versus, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 15, 2: ad Cercinam insulam versus, Auct. B. Afr. 8, 3: ad Cordubam versus, Auct. B. Hisp. 11: modo ad Urbem, modo in Galliam versus, Sall. C. 56, 4.
- 2. After in and acc.: in agrum versus, Varr. R. R. 3, 5, 10: in forum versus, Cic. Lael. 25, 96: in Arvernos versus, Caes. B. G. 7, 8: si in urbem versus venturi erunt, Traj. ap. Plin. Ep. 10, 78 (82), 3.
- 3. After acc. alone (class. only with names of towns and small islands): verti me a Minturnis Arpinum versus, Cic. Att. 16, 10, 1: Brundisium versus, id. Fam. 11, 27, 3: Ambraciam versus, Caes. B. C. 3, 36: Massiliam versus, id. ib. 2, 3: Narbonem versus, id. B. G. 7, 7.
- 4. After other advv.: deorsum versus, Cato, R. R. 156, 4: sursum versus, Cic. Or. 39, 135: dimittit quoquo versus legationes, Caes. B. G. 7, 4: ut quaedam vocabula utroque versus dicantur, Gell. 5, 12, 10; cf. the adverbs deorsum, sursum, etc.
- B. Form versum (vors-).
- 1. After ad and acc.: animadvertit fugam ad se versum fieri, Sall. J. 58, 4.
- 2. After other advv.: cunas rursum vorsum trahere, Plaut. Am. 5, 1, 60 (63): lumbis deorsum versum pressis, Varr. R. R. 2, 7, 5: vineam sursum vorsum semper ducito, Cato, R. R. 33, 1: cum undique versum circumfluat, Gell. 12, 13, 20: utroque vorsum rectum est ingenium meum, Plaut. Capt. 2, 3, 8.
Note: Versus is said by many lexicons to be also a prep., but no ancient authority can be safely cited for this use. The true readings are: in Italiam versus, Cic. Fam. 4, 12, 1: adversus aedem, Liv. 8, 20, 8: in forum versus, Plin. 10, 43, 60, § 121; and perh. in oppidum, Auct. B. Hisp. 21.
vorsipellis, v. versipellis.
vorso, vorsōrĭus, vorsum, etc., v. vers-.