Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

1. caecus (not coecus; sometimes in MSS. cēcus), a, um, adj. [akin to σκιά, σκότος; Sanscr. khāyā, shadow], having no light, devoid of light.

  1. I. Act., not seeing, blind.
    1. A. Lit.: Appius, qui caecus annos multos fuit, Cic. Tusc. 5, 38, 112: traditum est enim Homerum caecum fuisse, id. ib. 5, 39, 114; Lucr. 5, 839: catuli, qui jam dispecturi sunt, caeci aeque et hi qui modo nati, Cic. Fin. 4, 23, 64: si facie miserabili senis, caeci, infantis, Quint. 4, 1, 42: caecum corpus, the blind part of the body, the back, Sall. J. 107, 1: perdices caecae impetu, Plin. 10, 33, 51, § 102: gigni, Vell. 1, 5, 2.
      1. 2. Prov.: ut si Caecus iter monstrare velit, Hor. Ep. 1, 17, 4: apparet id quidem etiam caeco, even a blind man can see that, Liv. 32, 34, 3: caecis hoc, ut aiunt, satis clarum est, Quint. 12, 7, 9.
    2. B. Trop., mentally or morally blind, blinded (freq. in prose and poetry): o pectora caeca! Lucr. 2, 14: non solum ipsa Fortuna caeca est, sed eos etiam plerumque efficit caecos, quos complexa est, Cic. Lael. 15, 54; cf. casus, id. Div. 2, 6, 15: caecus atque amens tribunus, id. Sest. 7, 17: caecum me et praecipitem ferri, id. Planc. 3, 6: mater caeca crudelitate et scelere, id. Clu. 70, 199: cupidine, Sall. J. 25, 7: amentiā, Cic. Har. Resp. 23, 48: quem mala stultitia Caecum agit, Hor. S. 2, 3, 44: amatorem amicae Turpia decipiunt caecum vitia, id. ib. 1, 3, 39: mens, Tac. Agr. 43.
      With ad: caecus ad has belli artes, Liv. 21, 54, 3.
      With gen.: caecus animi, Quint. 1, 10, 29; Gell. 12, 13, 4: fati futuri, ignorant of, Luc. 2, 14; cf. Claud. Rapt. Pros. 1, 138.
      Subst.: Caeci, ōrum, m., the blind people, i.e. the people of Chalcedon, according to the oracle at Delphi. Tac. A. 12, 63; cf. Plin. 5, 32, 43, § 149.
      1. 2. Meton. of the passions themselves: caeca honorum cupido, Lucr. 3, 59; Ov. M. 3, 620: ac temeraria dominatrix animi cupiditas, Cic. Inv. 1, 2, 2; id. Pis. 24, 57: exspectatio, id. Agr. 2, 25, 66: amor, Ov. F. 2, 762: amor sui, Hor. C. 1, 18, 14: festinatio, Liv. 22, 39, 22: furor, Hor. Epod. 7, 13: caeca et sopita socordia, Quint. 1, 2, 5: ambitio, Sen. Ben. 7, 26, 4.
      2. 3. Pregn., blind, i.e. at random, vague, indiscriminate, aimless: in hac calumniā timoris et caecae suspitionis tormento, Cic. Fam. 6, 7, 4: caeco quodam timorequaerebant aliquem ducem, id. Lig. 1, 3: caecique in nubibus ignes Terrificant animos, Verg. A. 4, 209: caeca regens filo vestigia, id. ib. 6, 30: ne sint caecae, pater, exsecrationes tuae, Liv. 40, 10, 1: et caeco flentque paventque metu, Ov. F. 2, 822: lymphatis caeco pavore animis, Tac. H. 1, 82: cervusCaeco timore proximam villam petit, Phaedr. 2, 8, 3: timor, Ov. Am. 1, 4, 42.
    3. C. Transf.
      1. 1. Of plants, without buds or eyes: rami, Plin. 16, 30, 54, § 125; cf. caeco and oculus.
      2. 2. Of the large intestine: intestinum, the cœcum, Cels. 4, 1, 28; 4, 14, 1.
  2. II. Pass., that cannot be seen, or trop., that cannot be known, invisible, concealed, hidden, secret, obscure, dark.
    1. A. Lit.: sunt igitur venti nimirum corpora caeca, winds are accordingly bodies, although invisible, Lucr. 1, 278; 1, 296; 1, 329; 2, 713: vallum caecum, Caes. B. C. 1, 28; cf.: caecum vallum dicitur, in quo praeacuti pali terrae affixi herbis vel frondibus occuluntur, Paul. ex Fest. p. 44 Müll.; so, fossae, covered, Col. 2, 2, 9; Pall. Mai, 3. 1: in vada caeca ferre, Verg. A. 1, 536: fores, private, id. ib. 2, 453: spiramenta, id. G. 1, 89: colubri, Col. 10, 231: ignis, Lucr. 4, 929: venenum, id. 6, 822: tabes, Ov. M. 9, 174: viae, blind ways, Tib. 2, 1, 78: insidiae armaque, Ov. F 2, 214; cf. Sil. 5, 3: saxa, Verg. A. 3, 706; 5, 164: vulnus, a secret wound, Lucr. 4, 1116; but also, a wound upon the back, Verg. A. 10, 733; cf. in the same sense, ictus, Liv. 34, 14, 11; Sil. 9, 105 (cf.: caecum corpus, the back, I. A. supra): caeca manus, i.e. abscondita, Ov. M. 12, 492: caecum domūs scelus, Verg. A. 1, 356.
    2. B. Trop.: caecas exponere causas, Lucr. 3, 317: improba navigii ratio, tum caeca jacebat, lay still concealed, id. 5, 1004; so, venti potestas, id. 3, 248; 3, 270: fluctus, Sisenn. ap. Non. p. 449, 10: caeca et clandestina natura, Lucr. 1, 779: res caecae et ab aspectūs judicio remotae, Cic. de Or. 2, 87, 357: obscurum atque caecum, id. Agr. 2, 14, 36: fata, Hor. C. 2, 13, 16: sors, id. S. 2, 3, 269: tumultus, secret conspiracies, Verg. G. 1, 464: amor, id. ib. 3, 210; cf.: stimulos in pectore caecos Condidit, Ov. M. 1, 726. In Plaut. once, prob. taken from the vulgar lang.: caecā die emere, upon a concealed (pay-) day, i.e. to purchase on credit (opp. oculata dies, i.e. for ready money): Ca. Pereo inopiā argentariā. Ba. Emito die caecā hercle olivom, id vendito oculatā die, Plaut. Ps. 1, 3, 67.
      1. 2. By poet. license, transf. to the hearing: murmur, Verg. A. 12, 591 (as we, by a similar meton., say a hollow sound; cf. on the other hand, in Gr. τυφλὸς τὰ ὦτα); so, clamor, Val. Fl. 2, 461: mugitusterrae, Sen. Troad. 171.
  3. III. Neutr., that obstructs the sight, or trop., the perception; dark, gloomy, thick, dense, obscure.
    1. A. Lit.: nox, Cic. Mil. 19, 50; Lucr. 1, 1108; Cat. 68, 44; Ov. M. 10, 476; 11, 521: caligo, Lucr. 3, 305; 4, 457; Cat. 64, 908; Verg. A. 3, 203; 8, 253: tenebrae, Lucr. 2, 54; 2, 746; 2, 798; 3, 87; 6, 35; 3, 87: silentia, i.e. nox, Sil. 7, 350: latebrae, Lucr. 1, 409: iter, Ov. M. 10, 456: loca, Prop. 1, 19, 8: cavernae, Ov. M. 15, 299; Sil. 7, 372: latus, Verg. A. 2, 19: cubiculum si fenestram non habet, dicitur caecum, Varr. L. L. 9, § 58 Müll.; so, domus, without windows, Cic. Or. 67, 224: parietes, Verg. A. 5, 589: pulvis, id. ib. 12, 444: carcer, id. ib. 6, 734: sardonyches, not transparent, opaque, Plin. 37, 6, 23, § 86: smaragdi, id. 37, 5, 18, § 68: acervus (of chaos), chaotic, confused, Ov M. 1, 24; Col. 4, 32, 4’ chaos, Sen. Med. 741, Sil. 11, 456.
    2. B. Trop., uncertain, doubtful: obscurā spe et caecā exspectatione pendere, i.e. of an uncertain consequence or result, Cic. Agr. 2, 25, 66: quod temere fit caeco casu, id. Div. 2, 6, 15. cursus (Fortunae), Luc. 2, 567: eventus, Verg. A. 6, 157: caeci morbi, quorum causas ne medici quidem perspicere queunt, Col. 1, 5, 6; so, dolores, Plin. 29, 2, 10, § 38; 29, 3, 13, § 55: crimen, that cannot be proved, Liv. 45, 31, 11.
      Subst.: caecum, i, n., uncertainty, obscurity (poet.): verum in caeco esse, Manil. 4, 304.
      * Comp., Hor. S. 1, 2, 91.
      Sup. and adv. not in. use.

caelebs (not coelebs), lĭbis, adj. [etym. dub.], unmarried, single (whether of a bachelor or a widower)

  1. I. Lit.: (censores) equitum peditumque prolem describunto: caelibes esse prohibento, Cic. Leg. 3, 3, 7; Plaut. Cas. 2, 4, 11; Quint. 5, 10, 26; Suet. Galb. 5 Baumg.-Crus.: caelebs senex, Plaut. Stich. 4, 1, 37: caelebs quid agam Martiis Calendis, Hor. C. 3, 8, 1; id. S. 2, 5, 47; Ov. M. 10, 245; Mart. 12, 63; Gai Inst. 2, 286; Tac. H. 1, 13; id. A. 3, 34.
    1. B. Meton.: vita, the life of a bachelor, Hor. Ep 1, 1, 88; Ov. Tr. 2, 163; Tac. A. 12, 1; Gell. 5, 11, 2: lectus, Cat. 68, 6; Ov. H. 13, 107.
  2. II. Transf.
    1. A. Of animals: caelebs aut vidua columba, Plin. 10, 34, 52, § 104.
    2. B. Of trees to which no vine is attached (cf. marito): caelebs platanus, Hor. C. 2, 15, 4; so Ov. M. 14, 663: arbor, Plin. 17, 23, 35, § 204.

caelĕs (coel-), ĭtis, adj. [caelum; v Corss. Ausspr. II. p. 210], heavenly, celestial (poet.; access. form of caelestis, but not found in nom. sing.): di caelites. Enn. ap Cic. Div. 2, 50, 104 (Trag. Rel. v. 353 Vahl.): agricolae ( = ruris dei), Tib. 2, 1, 36: Venus (opp. vulgaris), App. Mag. p. 281, 14: regna, Ov. F. 1, 236: sub caelite mensa, Paul. Nol. Carm. 24, 9 al.
Esp. freq. subst.: caelĭ-tes, the inhabitants of heaven, the gods, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 6 Müll. (Trag. Rel. v. 163 Rib.); Pac. ib. § 34 ib (Trag. Rel. v. 232 Rib.); Att. ap. Non. p. 398, 19 (Trag. Rel. v. 298 ib.); Plaut. Rud. prol. 2; Cic. (poëta? v. Moser) Rep. 6, 9, 9; Cat. 11, 13; 61, 48; 61, 49; Hor. Epod. 16, 56; Ov. M 5, 322; 6, 151: caelitum populus, Plin. 2, 7, 5, § 16; 7, 33, 33, § 119; Eum. Pan. Const, 7; App. M. 3, p. 139, 9: in aulam caelitum, Mart. Cap. 1, §§ 62 and 222.
So, rare in sing., Ov. P. 4, 6, 17; 4, 9, 132; Tert. Pall. 4; cf. Quint. 1, 6, 36.

caelestis (coel-), e

    (
  1. I. gen. sing. CAELESTAE, Inscr. Neapol. 2602; abl. sing. regularly, caelesti: caeleste, Ov. H. 16, 277; id. M. 15, 743; cf.: bimestris, cognominis, perennis, patruelis, etc.; gen. plur. caelestum, but caelestium, Enn. Epigr. v. 9 Vahl.; Att. ap. Cic. N. D. 3, 26, 68, or id. Trag. Rel. v. 209 Rib.; Varr. L. L. 6, § 53 Müll.; Lucr. 6, 1274; Cat. 64, 191; 64, 205; Verg. A. 7, 432; Ov. M. 1, 150), adj. [caelum], pertaining to heaven or to the heavens, found in heaven, coming from heaven, etc., heavenly, celestial (class. and very freq.): ignis fulminis, Lucr. 2, 384; cf.: turbine correptus et igni, id. 6, 395: flammae, id. 5, 1093: urbes igne caelesti flagrasse, Tac. H. 5, 7: arcus, the rainbow, Plin. 11, 14, 14, § 37; Suet. Aug. 95: nubes, Ov. A. A. 2, 237: aqua, rain, Hor. C. 3, 10, 20; cf. aquae, id. Ep. 2, 1, 135; Liv. 4, 30, 7; Col. 3, 12, 2; 7, 4, 8; Plin. 17, 2, 2, § 14; Dig. 39, 3, 1: imbres, Col. 3, 13, 7: templa, Lucr. 5, 1203; 6, 388; 6, 671: solum, Ov. M. 1, 73: plagae, id. ib. 12, 40 al.: astra, id. ib. 15, 846: aërii mellis dona, Verg. G. 4, 1: prodigia, Liv. 1, 34, 9; cf. minae, Tac. H. 1, 18: caelestia auguria vocant cum fulminat aut tonat, Paul. ex Fest. p. 64, 8 Müll.: fragor, Quint. 12, 10, 4: orbes, quorum unus est caelestis, Cic. Rep 6, 17, 17.
    Subst.: caelestĭa, ĭum, n., the heavenly bodies: cogitantes supera atque caelestia, haec nostra, ut exigua et minima, contemnimus, Cic. Ac. 2, 41, 127; Tac. H. 5, 4; id. A. 4, 58.
  2. II. Meton.
    1. A. Divine; and subst., the deity (most freq. like caeles in plur.), the gods.
      1. 1. Adj., numen, Cat. 66, 7; Tib. 3, 4, 53; Ov. M. 1, 367: animi, Verg. A. 1, 11: aula, Ov F 1, 139: irae. Liv. 2, 36, 6: ira, Sen. Herc. Oet. 441: origo, Verg. A. 6, 730: ortus, Quint. 3, 7, 5: stirps, Ov. M. 1, 760; cf. species, id. ib. 15, 743: nectar, id. ib. 4, 252; cf. pabula, id. ib. 4, 217: sapientia, Hor. Ep 1, 3, 27: auxilium, of the gods, Ov. M. 15, 630: dona, id. ib. 13, 289 al.: cognitio caelestium et mortalium, Quint. 1, 10, 5; cf. id. 10, 1, 86.
        * Comp neutr.: nihil est caelesti caelestius, Sen. Ep. 66, 11
      2. 2. Subst.: caelestis, is, m., a deity: quicumque dedit formam caelestis avarae, Tib 2, 4, 35.
        Mostly plur., the gods: divos et eos qui caelestes semper habiti colunto, Cic. Leg. 2, 8, 19: caelestum templa, Lucr. 6, 1273: in concilio caelestium, Cic. Off. 3, 5, 25; so id. Phil. 4, 4, 10; Liv. 1, 16, 7; 9, 1, 3; Tac. G. 9; id. H. 4, 84; Cat. 64, 191; 64, 205; 68, 76; Tib. 1, 9, 5; Verg. A. 1, 387; 7, 432; Ov. M. 1, 150; 4, 594; 6, 72, 6, 171.
      3. 3. Caelestis, is, f., a female divinity in Carthage, Tert. Apol. 24, Capitol. Pert. 4, 2; Macrin. 3, 1; Treb. Pol. Trig. Tyr. 29, 1.
      4. 4. caelestĭa, ĭum, n., heavenly objects, divine things: haec caelelestia semper spectato, illa humana con-t emnito, Cic. Rep. 6, 19, 20: sapientem non modo cognitione caelestium vel mortalium putant instruendum, Quint. 1, 10, 5; Tac. H. 5, 5.
    2. B. As in most languages, an epithet of any thing splendid or excellent, celestial, divine, god-like, magnificent, preeminent, etc. (so most freq. since the Aug. per., esp. as a complimentary term applied to eminent persons and their qualities; in Cic. only once): caelestes divinaeque legiones, Cic. Phil. 5, 11, 28: quem prope caelestem fecerint, Liv. 6, 17, 5: ingenium, Ov. A. A. 1, 185: mens, id. F. 1, 534: in dicendo vir (sc. Cicero), Quint. 10, 2, 18; cf.: caelestissimum os (Ciceronis), Vell. 2, 66, 3: ju dicia, Quint. 4, prooem. § 2 Spald.: praecepta, Vell. 2, 94, 2: anima, id. 2, 123: animus, id. 2, 60, 2: caelestissimorum ejus operum, id. 2, 104, 3: quos Elea domum reducit Palma caelestes, glorified, like the gods, Hor C. 4, 2, 18.
      Adv. not in use.

caelĭbātus (coel-), ūs, m. [caelebs], celibacy, single life (severely punished by the leges Julia and Papia Poppaea; only post-Aug.), Sen. Ben. 1, 9, 4; Suet. Claud. 16; 26; id. Galb. 5; Gai Inst. 2, 144.

caelĭcŏla (coel-), ae (gen. plur. caelicolūm, Enn. ap. Prisc. p. 1103 P., or Ann. v 483 Vahl.; Verg. A. 3, 21; Prud. Sym. 1, 170: caelicolarum, Juv. 13, 42), adj. [caelumcolo].

  1. I. Dwelling in heaven, poet. designation of a deity, a god, Enn. l. l.; Verg. A. 2, 641; 6, 554; 6, 787; Ov. M. 1, 174; 8, 637; Val. Fl. 5, 111; App. de Deo Socr. 6.
  2. II. A worshipper of the heavens, Cod. Th. 16, 5, 43; 16, 8, 19; Cod. Just. 1, 9; cf. Juv. 14, 97.

caelĭcus (coel-), a, um, adj. [caelum], = caelestis, II. B., celestial, magnificent (very rare): tecta, Stat. S.2, 3, 14; Mart. Cap 9, § 891; Paul. Nol. Nom. Christ. 64.

caelĭfer (coel-), ĕra, ĕrum, adj. [caelum-fero], supporting the heavens, poet. epi. thet of Atlas, Verg. A. 6, 796.
And of Hercules: manus, Sen. Herc. Fur. 528: laudes, extolling to heaven, Mart. Cap. 6, § 637

caelĭflŭus (coel-), a, um, adj. [caelum -fluo], flowing from heaven: fontes, Paul. Nol. Nat. S. Fel. 12, 780.

caelĭgĕnus (coel-), a, um, adj. [caelum-gigno], heaven-born: Victoria et Venus, Varr. L. L. 5, § 62 Müll.: stellae, App. de Mundo, p. 57, 29.

caelĭger (coel-), ĕra, ĕrum, adj. [caelum-gero], heaven supporting: Atlas, Avien Phaenom. 575.

caelĭlŏquus (coel-), a, um, adj [cae lum-loquor], heavenly speaking (late Lat.), Commod. 60, 3.

Caelĭmontĭum (Coel-), ii, n. [Caelius-mons], the second region of Rome, including the Cœlian Hill, P. Vict. Reg. Urb. R.
Hence, adj.: Caelĭmontānus (Coel-), a, um, of or pertaining to Cœlimontium: porta, Cic. Pis. 23, 55: CAMPVS, Inscr. Orell. 2617.

Caelĭŏlus (Coel-), i, m. dim. [Caelius], a part of the Cœlian Hill, Varr. L. L. 5, § 46 Müll. (in Cic. Har. Resp. 15, 32, Caelĭ-cŭlus; Mart. 12, 18, 6, Caelĭus Mĭnor)

* caelĭ-pŏtens (coel-), entis, adj. m. [caelum], powerful in heaven: di, Plaut. Pers. 5, 1, 3.

Caelĭspex (Coel-), ĭcis, m. [Caeliusspicio], looking towards the Cœlian Hill Apollo, a place at Rome, perh. named after the statue of Apollo placed there, Sex. Ruf. and P. Vict. Reg. Urb. R.

caelĭtus (coel-), adv. [caelum].

  1. I. From heaven (late Lat. for divinitus or caelo) omnia quae caelitus mortalibus exhibentur, App. Dogm. Plat. 1, p. 8, 31; Lact. 4, 2 fin.; 4, 28; Amm. 23, 6, 34.
  2. II. Transf., from the emperor, Cod. Th. 6, 32, 2; 10, 20, 16.

Caelĭus (Coel-), i, m.

  1. I. A Roman gentile name.
    1. A. The orator M. Caelius Rufus, for whom Cicero made an oration, and whose letters to Cicero are contained in the 8th book of the Epp. ad Famil.; Cic. Brut. 79, 273; Caes. B. C. 3, 20 sqq.; Vell. 2, 68, 1; Sen. Ira, 3, 8, 4; Quint. 10, 1, 115; v. Teuffel, Röm. Litt. § 206, 5 sqq.
      Hence, Caelĭānus, a, um, adj., Cœlian: orationes, Tac. Or. 21.
    2. B. L. Caelius Antipater, a distinguished historian and jurist in the time of the Gracchi, and teacher of Crassus, Cic. Brut. 26, 102; id. de Or. 2, 12, 53; id. Leg. 1, 2, 6.
      Hence, Caelĭāna, ōrum, n., the writings of Cœlius, Cic. Att. 13, 8; v. Teuffel. Röm. Litt. § 142.
    3. C. C. Caelius Caldus, an orator, contemporary with Crassus, Cic. de Or. 1, 25, 117; id. Planc. 21, 52; id. Leg. 3, 16, 36.
    4. D. Caelius Aurelianus, a physician of the post-classic period, v. Teuffel, Röm. Litt. § 456.
  2. II. Caelius Mons, the Cœlian Hill at Rome, south of Palatinus, and east of Aventinus, named after the Tuscan Caeles Vibenna (pure Etrusc. Kaile Fipne), now the Lateran Mount, Varr L. L. 5, § 46 Müll.; Cic. Rep. 2, 18, 33; id. Off. 3, 16, 66; Tac. A. 4, 65.
    Called Caelius Major, Mart. 12, 18, 16; cf. Caeliolus.
    The soldiers of this Caeles are called Caelĭāni, Varr. L. L. 5, § 46 Müll.; cf.: CAELIANVS EXERCITVS, Inscr. Grut. 502, 1, 20.

2. caelum (coelum; cf. Aelius ap. Varr. L. L. 5, § 18 Müll.; Plin. 2, 4, 3, § 9; Cic. Verr. 2, 2, 52, § 129), i, n. (old form cae-lus, i, m., Enn. ap. Non. p. 197, 9; and ap. Charis. p. 55 P.; Petr. 39, 5 sq.; 45, 3; Arn. 1, 59; cf. the foll. I. 2.; plur. caeli, only poet., Lucr. 2, 1097, caelos, cf. Serv. ad Verg. A. 1, 331; and in eccl. writers freq. for the Heb. [??],

  1. I. v. infra, cf. Caes. ap Gell. 19, 8, 3 sq., and Charis. p. 21 P., who consider the plur. in gen. as not in use, v. Rudd. I. p. 109. From Cic. Fam. 9, 26, 3: unum caelum esset an innumerabilia, nothing can be positively inferred.
    Form cael: divum domus altisonum cael, Enn. ap. Aus. Technop. 13, 17, or Ann. v. 561 Vahl.) [for cavilum, root in cavus; cf. Sanscr. çva-, to swell, be hollow; Gr. κύω, κοῖλος], the sky, heaven, the heavens, the vault of heaven (in Lucr alone more than 150 times): hoc inde circum supraque, quod complexu continet terram, id quod nostri caelum memorant, Pac. ap. Varr. L. L. 5, § 17 Müll.: ante mare et terras et quod tegit omnia caelum, Ov. M. 1, 5; cf.: quis pariter (potis est) caelos omnīs convortere, Lucr. 2, 1097: boat caelum fremitu virum, Plaut. Am. 1, 1, 78; cf. Tib. 2, 5, 73; Cic. Rep. 6, 18, 1; cf. Cat. 62, 26: quicquid deorum in caelo regit, Hor. Epod. 5, 1 et saep.: lapides pluere, fulmina jaci de caelo, Liv. 28, 27, 16.
    Hence the phrase de caelo tangi, to be struck with lightning, Cato, R. R. 14, 3; Liv. 26, 23, 5 Drak.; 29, 14, 3; Verg. E. 1, 17; Suet. Aug. 94; id. Galb. 1; Tac. A. 13, 24; 14, 12; so also, e caelo ictus, Cic. Div. 1, 10, 16.
      1. 2. Personified: Caelus (Caelum, Hyg. Fab. praef.), son of Aether and Dies, Cic. N. D. 3, 17, 44; father of Saturn, Enn. ap. Non. p. 197, 9; Cic. N. D. 2, 23, 63; of Vulcan, id. ib. 3, 21, 55; of Mercury and the first Venus, id. ib. 3, 23, 59, Serv ad Verg. A. 1, 297 al.
      2. 3. In the lang. of augury: de caelo servare, to observe the signs of heaven, Cic. Att. 4, 3, 3; so, de caelo fieri, of celestial signs, to appear, occur, id. Div. 1, 42, 93.
      3. 4. Prov.: quid si nunc caelum ruat? of a vain fear, Ter. Heaut. 4, 3, 41 Don.; cf. Varr ap. Non. p. 499, 24: delabi caelo, to drop down from the sky, of sudden or unexpected good fortune, Cic. Imp. Pomp. 14, 41; cf.. caelo missus, Tib 1, 3, 90; Liv. 10, 8, 10; Plin. 26, 3, 7, § 13: decidere de caelo, Plaut. Pers. 2, 3, 6 al.: caelum ac terras miscere, to confound every thing, overturn all, raise chaos, Liv 4, 3, 6; cf. Verg. A. 1, 133; 5, 790; Juv. 2, 25: findere caelum aratro, of an impossibility, Ov Tr 1, 8, 3: toto caelo errare, to err very much, be much or entirely mistaken, Macr. S. 3, 12, 10.
      4. 5. Gen. caeli in a pun with Caeli, gen. of Caelius, Serv. et Philarg. ad Verg. E. 3, 105.
      5. 6. In eccl. Lat. the plur caeli, ōrum, m., is very freq., the heavens, Tert. de Fuga, 12; id. adv. Marc. 4, 22; 5, 15; Lact. Epit. 1, 3; Cypr. Ep. 3, 3; 4, 5; Vulg. Psa. 32, 6; 21, 32; id. Isa. 1, 2.
  2. II. Meton.
    1. A. Heaven, in a more restricted sense; the region of heaven, a climate, zone, region: cuicumque particulae caeli officeretur, quamvis esset procul, mutari lumina putabat, to whatever part of the horizon, however distant, the view was obstructed, Cic. de Or. 1, 39, 179; cf. Quint. 1, 10, 45: hoc caelum, sub quo natus educatusque essem, Liv. 5, 54, 3; so Plin. 8, 54, 80, § 216; 17, 2, 2, §§ 16 and 19 sq.; Flor. 4, 12, 62: caelum non animum mutant, qui trans mare currunt, Hor. Ep. 1, 11, 27.
    2. B. The air, sky, atmosphere, temperature, climate, weather (very freq.): in hoc caelo, qui dicitur aër, Lucr. 4, 132; Plin. 2, 38, 38, § 102: caelum hoc, in quo nubes, imbres ventique coguntur, Cic. Tusc. 1, 19, 43: pingue et concretum caelum, id. Div. 1, 57, 130: commoda, quae percipiuntur caeli temperatione, id. N. D. 2, 5, 13; cf.: caell intemperies, Liv. 8, 18, 1; Quint. 7, 2, 3; Col. prooem. 1’ intemperantia, id. ib. 3: spiritus, Cic. Cat. 1, 6, 15: gravitas, id. Att. 11, 22, 2; Tac. A. 2, 85: varium caeli morem praediscere, Verg. G. 1, 51: varietas et mutatio, Col. 11, 2, 1: qualitas, Quint. 5, 9, 15: caeli solique clementia, Flor. 3, 3, 13: subita mutatio, id. 4, 10, 9 al.
      With adj.: bonum, Cato, R. R. 1, 2: tenue, Cic. Fat. 4, 7: salubre, id. Div. 1, 57, 130: serenum, Verg. G. 1, 260: palustre, Liv. 22, 2, 11: austerum, Plin. 18, 12, 31, § 123: foedum imbribus ac nebulis, Tac. Agr. 12: atrox, Flor. 3, 2, 2 et saep.: hibernum, Plin. 2, 47, 47, § 122: austrinum, id. 16, 26, 46, § 109: Italum, Hor. C. 2, 7, 4: Sabinum, id. Ep. 1, 7, 77; cf.: quae sit hiems Veliae, quod caelum Salerni, id. ib. 1, 15, 1.
    3. C. Daytime, day (very rare): albente caelo, at break of day, Sisenn. ap. Quint. 8, 3, 35; Caes. B. C. 1, 68; Auct. B. Afr. 11; 80; cf.: eodem die albescente caelo, Dig. 28, 2, 25, § 1: vesperascente caelo, in the evening twilight, Nep. Pelop. 2, 5.
    4. D. Height: mons in caelum attollitur, toward heaven, heavenwards, Plin. 5, 1, 1, § 6; cf. Verg.: aequata machina caelo, Verg. A. 4, 89.
      So of the earth or upper world in opposition to the lower world: falsa ad caelum mittunt insomnia Manes, Verg. A. 6, 896.
    5. E. Heaven, the abode of the happy dead, etc. (eccl. Lat.), Vulg. Apoc. 4, 2; 11, 15 et saep.; cf.: cum (animus) exierit et in liberum caelum quasi domum suam venerit, Cic. Tusc. 1, 22, 51: ut non ad mortem trudi, verum in caelum videretur escendere, id. ib. 1, 29, 71.
  3. F. Trop, the summit of prosperity, happiness, honor, etc.: Caesar in caelum fertur, Cic. Phil. 4, 3, 6; cf. id. Att. 14, 18, 1; 6, 2, 9: Pisonem ferebat in caelum, praised, id. ib. 16, 7, 5: te summis laudibus ad caelum extulerunt, id. Fam. 9, 14, 1; 12, 25, 7; Hor. Ep 1, 10, 9; Tac. Or. 19.
    Of things: omnia, quae etiam tu in caelum ferebas, extolled, Cic. Att. 7, 1, 5: caelo tenus extollere aliquid, Just. 12, 6, 2: in caelo ponere aliquem, id. ,4,14; and: exaequare aliquem caelo, Lucr 1, 79; Flor. 2, 19, 3: Catonem caelo aequavit, Tac. A. 4, 34: caelo Musa beat, Hor. C. 4, 8, 29; cf.: recludere caelum, id. ib. 3, 2, 22; the opp.: collegam de caelo detraxisti, deprived of his exalted honor, Cic. Phil. 2, 42, 107: in caelo sum, I am in heaven, i. e. am very happy, id. Att. 2, 9, 1: digito caelum attingere, to be extremely fortunate, id. ib. 2, 1, 7: caelum accepisse fatebor, Ov. M. 14, 844: tunc tangam vertice caelum, Aus. Idyll. 8 fin.; cf.: caelum merere, Sen. Suas. 1 init.
  4. G. In gen., a vault, arch, covering: caelum camerarum, the interior surface of a vault, Vitr. 7, 3, 3; Flor. 3, 5, 30 dub.: capitis, Plin. 11, 37, 49, § 134.

caenŏsĭtas (coen-), ătis, f [caenosus], a dirty place; only trop., Fulg. Cont. Virg. p. 156 Munk.

caenōsus (coen-), a, um, adj. [caenum],

  1. I. muddy, dirty, foul, marshy (rare): lacus. Col. 7, 10, 6: gurges (i. e. Styx), Juv. 3, 266.
    Comp.: caenosior liquor, Sol. 49 fin.
  2. II. Trop.: impuritas, Salv. Gub. Dei, 3, 10.

caenŭlentus (coen-), a, um, adj. [caenum], covered with mud, muddy, filthy: pedes, Tert. Pall. 4.

caenum (less correctly coenum), i, n. [cunio],

  1. I. dirt, filth, mud, mire (always with access. idea of loathsomeness, diff. from limus, lutum, etc.: omnes stultos insanire, ut male olere omne caenum, Cic. Tusc. 4, 24, 54; freq. and class. in prose and poetry); prop.: pulchrum ornatum turpes mores pejus caeno collinunt, Plaut. Most. 1, 3, 133; cf. id. Poen. 1, 2, 93; 4, 2, 4; Cic. Att. 2, 21, 4; id. Verr. 2, 5, 68, § 173; Lucr. 6, 977; Verg. G. 4, 49; id. A. 6, 296; Ov. M. 1, 418; * Hor. S. 2, 7, 27; Curt. 3, 13, 11; 4, 3, 25; Tac. A. 1, 73; *Suet. Vit. 17: cloacarum, Col. 2, 15, 6; 7, 4, 6; Plin. 31, 6, 32, § 61; Stat. Th. 9, 502; Paul. Sent. 5, 4, 13.
    Prov.: mordicus petere e caeno cibum, Lucil. ap. Non. p. 138, 22.
  2. II. Trop., filth, dirt, uncleanness: ut eum ex lutulento caeno propere hinc eliciat foras (sc. ex amore meretricum), Plaut. Bacch. 3, 1, 17: in tenebris volvi caenoque, Lucr. 3, 77; cf.: ex caeno plebeio consulatum extrahere, Liv. 10, 15, 9.
    Also as a term of reproach, dirty fellow, vile fellow, Plaut. Pers. 3, 3, 3; id. Ps. 1, 3, 132; Cic. Sest. 8, 20; id. Dom. 18, 47.

cēna (not coena, caena; old form caesna; cf.

  1. I. Casmena for Camena, Fest. p. 205, 15 Müll.), ae, f. [Sanscr. khad-, eat; Umbr. çes-na; cf. Gr. κνίζω], the principal meal of the Romans in the early period, taken about midday, dinner, supper (Paul. ex Fest. p. 54, 4; Fest. p. 338, 4 and 368, 8 Müll.); subsequently, the prandium was taken at noon, and the cena was usually begun about the 9th hour, i. e. at 3 o’clock P. M. (v. Dict. of Antiq. s. v. coena; cf.: prandium, jentaculum): cena apud antiquos dicebatur quod nunc est prandium. Vesperna, quam nunc cenam appellamus, Paul. ex Fest. l. l.; Cic. Fam. 9, 26, 1; Mart. 4, 8, 6; Plin. Ep. 3, 1; to begin sooner was an indication of gluttony, Plin. Pan. 49, 6.
          1. (α) With substt.: cenarum ars, Hor. S. 2, 4, 35: caput cenae, Cic. Fin. 2, 8, 25; cf.: mullus cenae caput, Mart. 10, 31, 4: ejus cenae fundus et fundamentum omne erat aula una lentis Aegyptiae, Gell. 17, 8, 1: genus cenae sollemne, viaticum, adventicium, geniale, Philarg. ad Verg. E. 5, 74: honos cenae, Suet. Vesp. 2: inpensae cenarum, Hor. Ep. 1, 19, 38: cenarum magister, Mart. 12, 48, 15: ordo cenae, Petr. 92: cenae pater, Hor. S. 2, 8, 7: o noctes cenaeque deūm! id. ib. 2, 6, 65: mero Pontificum potiore cenis, id. C. 2, 14, 28: Thyestae, id. A. P. 91.
          2. (β) With adjj.: abundantissima, Suet. Ner. 42: aditialis, Varr. R. R. 3, 6, 6; Sen. Ep. 95, 41: sumptuosa, id. ib. 95, 41: adventicia, Suet. Vit. 13: quorum omnis vigilandi labor in antelucanis cenis expromitur, i. e. lasting all night, Cic. Cat. 2, 10, 22: auguralis, id. Fam. 7, 26, 2: amplior, Juv. 14, 170: bona atque magna, Cat. 13, 3: brevis, Hor. Ep. 1, 14, 35: Cerialis, Plaut. Men. 1, 1, 25: dubia, Ter. Phorm. 2, 2, 28; Hor. S. 2, 2, 77: ebria, Plaut. Cas. 3, 6, 31: grandes, Quint. 10, 1, 58: lautissima, Plin. Ep. 9, 17, 1: libera, open table, Petr. 26: multa de magnā fercula cenā, Hor. S. 2, 6, 104: munda, id. C. 3, 29, 15: cena non minus nitida quam frugi, Plin. Ep. 3, 1, 9: sororia, nuptialis. Plaut. Curc. 5, 2, 60 sq.: Suet. Calig. 25: opimae, Hor. S. 2, 7, 103: popularem quam vocant, Plaut. Trin. 2, 4, 69: prior, i. e. a previous invitation, Hor. Ep. 1, 5, 27: publicae, Suet. Ner. 16: recta, id. Dom. 7; Mart. 2, 69, 7; 7, 19, 2: Saliares, App. M. 4, p. 152, 30: sollemnes, Suet. Tib. 34: subita, Sen. Thyest. 800; Suet. Claud. 21: terrestris, of vegetables, Plaut. Capt. 1, 2, 86: varia, Hor. S. 2, 6, 86: viatica, Plaut. Bacch. 1, 1, 61.
          3. (γ) With verbs: quid ego istius prandia, cenas commemorem? Cic. Verr. 2, 1, 19, § 49; Suet. Vit. 13: cenam apparare, Ter. Heaut. 1, 1, 74: curare, Plaut. Poen. 5, 3, 37: coquere, id. Aul. 2, 7, 3; id. Cas. 3, 6, 28; 4, 1, 8; 4, 2, 2; id. Rud. 4, 7, 38 al.; Nep. Cim. 4, 3: cenas facere, Cic. Att. 9, 13, 6; cf. id. Fam. 9, 24, 2 sq.: anteponere, Plaut. Rud. 2, 6, 25: committere maturo ovo, Varr. ap. Non. p. 249, 8: praebere ternis ferculis, Suet. Aug. 74: ducere, to prolong, Hor. A. P. 376: ministrare, id. S. 1, 6, 116: producere, id. ib. 1, 5, 70: apponere, Ter. Phorm. 2, 2, 28; Suet. Galb. 12: deesse cenae, Quint. 7, 3, 31: instruere pomis et oleribus, Gell. 2, 24 al.: cenam dare alicui, Plaut. Capt. 4, 4, 2; 3, 1, 34; Cic. Fam. 9, 20, 2: cenae adhibere aliquem, Quint. 11, 2, 12; Plin. Ep. 6, 31, 13; Suet. Caes. 73; id. Aug. 74; id. Claud. 32; id. Calig. 25; id. Tit. 9: Taurus accipiebat nos Athenis cenā, Gell. 17, 8, 1: cenam cenavi tuam, Plaut. Rud. 2, 6, 24: obire cenas, Cic. Att. 9, 13, 6: cenam condicere alicui, to engage one’s self to any one as a guest, promise to be one’s guest, Suet. Tib. 42.
          4. (δ) With prepp.: ante cenam, Cato, R. R. 114; 115, 1: inter cenam, at table, Cic. Q. Fr. 3, 1, 6, § 19; id. Fragm. ap. Quint. 9, 3, 58; id. Phil. 2, 25, 63; Quint. 6, 3, 10; Suet. Galb. 22; id. Aug. 71; in this sense in Suet. several times: super cenam, Suet. Aug. 77; id. Tib. 56; id. Ner. 42; id. Vit. 12; id. Vesp. 22; id. Tit. 8; id. Dom. 21: post cenam, Quint. 1, 10, 19.
            (ε) With substt. and prepp.: aliquem Abduxi ad cenam, Ter. Heaut. 1, 2, 9; Cic. Tusc. 5, 32, 91: aliquem ad cenam aliquo condicam foras, Plaut. Men. 1, 2, 18; id. Stich. 3, 1, 38: holera et pisciculos ferre in cenam seni, Ter. And. 2, 2, 32: fit aliquid in cenam, is preparing, Val. Max. 8, 1, 8: ire ad cenam, Ter. Eun. 3, 2, 6: venire ad cenam, Cic. Q. Fr. 3, 1, 6, § 19; Hor. Ep. 1, 7, 61: itare ad cenas, Cic. Fam. 9, 24, 2: invitare ad cenam, id. ib. 7, 9, 3; Quint. 7, 3, 33; Suet. Claud. 4: venire ad cenam, Cic. Fin. 2, 8, 25: promittere ad cenam, Plin. Ep. 1, 15, 1: vocare ad cenam, Cic. Att. 6, 3, 9; Hor. S. 2, 7, 30; Suet. Tib. 6: devocare, Nep. Cim. 4, 3: redire a cenā, Cic. Rosc. Am. 35, 98.
            Prov.: cenā comesā venire, i. e. to come too late: post festum, Varr. R. R. 1, 2, 11: cenam rapere de rogo, of unscrupulous greed, Cat. 59, 3.
  2. II. Meton.
    1. A. A dish, course, at dinner: prima, altera, tertia, Mart. 11, 31, 5 and 6.
    2. * B. A company at table: ingens cena sedet, Juv. 2, 120.
    3. * C. The place of an entertainment (cf. cenatio and cenaculum), Plin. 12, 1, 5, § 11.

cēnācŭlārĭus (caen- and coen-), a, um, adj. [cenaculum], pertaining to a garret; only twice subst.,

  1. I. cēnācŭlā-rĭus, ii, m., a tenant of a garret, Dig. 13, 7, 11, § 5.
  2. II. cēnācŭlārĭa, ae, f., a leasing of a garret: exercere, Dig. 9, 3, 5, § 1.

cēnācŭlum (caen- and coen-), i, n. [cena], orig.,

  1. I. a dining-room, usu. in an upper story; hence, an upper story, an upper room, a garret, attic (later, the dwelling of the poorer class of people): ubi cubabant cubiculum, ubi cenabant cenaculum vocitabant. Posteaquam in superiore parte cenitare coeperunt, superioris domūs universa cenacula dicta, Varr. L. L. 5, § 162 Müll.: cenacula dicuntur, ad quae scalis ascenditur (the Gr. ὑπερὧον), Paul. ex Fest. p. 54, 6 ib.; cf. Liv 39, 14; Cic. Agr 2, 35, 96; Vitr. 2, 8, 17; Quint. 6, 3, 64; Suet. Aug. 45; 78; Hor. Ep. 1, 1, 91; Juv. 10, 18; Suet. Vit. 7; Dig. 7, 1, 13, § 8; 8, 2, 41 pr.; 9, 3, 5, § 9; Inscr. Orell. 4323 sq.
  2. II. Transf, like ὑπερὧον: maxima caeli, Enn. ap. Tert. adv. Val. 7 (Ann. v. 61 Vahl.); cf. in Plaut. humorously of the abode of Jupiter: in superiore qui habito cenaculo, Plaut Am. 3, 1, 3.

cēnātĭcus (caen- and coen-), a, um, adj. [cena], pertaining to a dinner (very rare): est illic mi una spes cenatica (i. e. cenandi), * Plaut. Capt. 3, 1, 36.
In late Lat. subst.: cēnātĭcum, i, n., the money given instead of food (to soldiers, priests, etc.), commutation money, Cod. Th. 7, 4, 12; Cod. Just. 12, 38, 3; Inscr. Fabr. p. 171, 33.

cēnātĭo (caen- and coen-), ōnis, f. [cena] (lit. an eating, dining), meton. (like cena, II. C.), a dining-room, a dining-hall (post-Aug. prose), Plin. Ep. 2, 17, 10 and 12; Plin. 36, 7, 12, § 60; Sen. Prov. 4, 9; id. Cons. ad Helv. 9, 2; id. Ep. 90, 9; 115, 8; id. Q. N. 4, 13, 7; Col. 1, 6, 2; Petr. 77, 4; Suet. Ner. 31 bis.; Juv. 7, 183; Mart. 2, 59, 1.

* cēnātĭuncŭla (caen- and coen-), ae, f. dim. [cena], a small dining-room, Plin. Ep. 4, 30, 2.

cēnātor (coen-) [ceno], a diner, guest, δειπνητής, Gloss. Gr. Lat.

cēnātōrĭus (caen- and coen-), a, um, adj. [cena], of or pertaining to dinner, or to the table (only post-Aug.): fames, Sid. Ep. 2, 9 fin.: vestis, Capitol. Max. Jun. 4.
Subst.: cēnātōrĭa, ōrum, n., dinner dress, Petr. 21, 5; Mart. 10, 87, 12; 14, 135 tit.; Dig. 32, 2, 34.
In sing. also cēnātōrĭ-um, ii, n., = cenatio, a dining-room, Inscr. Orell. 2493; cf. cenatorium, οἴκημα, δειπνητήριον, Gloss. Cyr.

cēnātŭrĭo (caen- and coen-), v. desid. [id.], to have an appetite for dinner, Mart. 11, 77, 3.

cēnātus (caen- and coen-), a, um, v. ceno fin.

cēnĭto (caen- and coen-), āre, v. freq. [ceno], to dine often or much, to be accustomed to dine, to dine (rare but class.).

        1. (α) Absol.: si foris cenitarem, Cic. Fam. 7, 16, 2: apud aliquem, id. ib. 7, 9, 7; 9, 16, 7; Plin. 33, 11, 50, § 143; Suet. Aug. 76: in superiore parte aedium, Varr. L. L. 5, § 162 Müll.: nonnunquam et in publico, Suet. Ner. 27: cum aliquo, Val. Max. 2, 1, 2 al.
          Pass. impers.: cenitatur, one dines: patentibus januis, Macr. S. 2, 13, 1.
        2. (β) To dine upon; with acc.: epulas sacrificialis cum aliquo, App. M. 9, 1, p. 217.

cēno (caen- and coen-), āvi (e. g. Lucil. ap. Cic. Fin. 2, 8, 24: Plaut. Am. 1, 1, 154; Cic. Fam. 1, 2, 3; Suet. Aug. 64; id. Calig. 24 al.; acc. to Varr. ap. Gell. 2, 25, 7, also cenatus sum, but of that only the part. cenatus is in use; v. infra, and cf. poto and prandeo), ātum, 1, v. n. and a. [cena].

  1. I. Neutr., to take a meal, to dine, eat (class., and very freq.): libenter, Cato, R. R. 156, 1: cenavi modo, Plant. Am. 1, 1, 154: lepide nitideque, id. Cas. 3, 6, 32: bene, Lucil l. l.; cf. belle, Mart. 11, 34, 4: solus, id. 11, 35, 4 spes bene cenandi, Juv. 5, 166: bene, libenter, recte, frugaliter, honesteprave, nequiter, turpiter, Cic. Fin. 2, 8, 25: melius, id. Tusc. 5, 34, 97: foris, Plaut. Men. 1, 2, 17; Mart. 12, 19: foras, Cic. Q. Fr. 3, 1, 6, § 19: lauto paratu, Juv. 14, 13 al.: apud aliquem, Plaut. Stich. 4, 1, 7; Cic. Fam. 1, 2, 3; Appius ap. Cic. de Or. 2, 60, 246; Suet. Caes. 39 al.: cum aliquo, Hor. Ep. 1, 7, 70; Suet. Calig. 24; Juv. 10, 235 al.: unā, Hor. S. 2, 8, 18; Suet. Aug. 64; id. Vit. Ter. 2: in litore, Quint. 7, 3, 31 et saep.
          1. (β) Pass. impers.: cenaretur, Suet. Tib. 42: apud eum cenatum est, Nep. Att. 14, 1; so Liv. 2, 4, 5.
          2. (γ) Part. perf.: cenatus, that has taken food, having dined (class.): cenatus ut pransus, ut potus, ut lotus, id est confectā coenā, Varr. ap. Non. p. 94, 14 sq.: cenati atque appoti, Plaut. Curc. 2, 3, 75: quid causae excogitari potest, cur te lautum voluerit, cenatum noluerit occidere, Cic. Deiot. 7, 20; Plaut. Aul. 2, 7, 6; Cic. Div. 1, 27, 57; id. Att. 2. 16, 1; Sall. J. 106, 4; Hor. S. 1, 10, 61 (cf. Zumpt, Gram. § 633).
  2. II. Act.: aliquid, to make a meal of something, to eat, dine upon (so only poet. or in post-Aug. prose; esp. freq. in Plaut. and Hor.): cenam, Plaut. Rud. 2, 6, 24: coctum, id. Ps. 3, 2, 56: alienum, id. Pers. 4, 3, 4: aves, Hor. S. 2, 8, 27: aprum, id. ib. 2, 3, 235: olus, id. Ep. 1, 5, 2; 2, 2, 168: pulmenta, id. ib. 1, 18, 48: patinas omasi, id. ib. 1, 15, 34: pisces, id. S. 2, 8, 27: septem fercula, Juv. 1, 95: ostrea, id. 8, 85; Mart. 12, 17, 4: remedia, Plin. 24, 1, 1, § 4; 10, 51, 72, § 142: olla cenanda Glyconi, Pers. 5, 9.
    1. B. Trop.: magnum malum, Plaut. As. 5, 2, 86: divorum adulteria, i. e. represents at table, Poët. ap. Suet. Aug. 70 (v. the passage in connection).
    2. * C. Of time, to pass in feasting or banqueting: cenatae noctes, Plaut. Truc. 2, 2, 25.

cēnŭla (caen- or coen-), ae, f. dim. [cena], a little dinner: hesterna, Cic. Tusc. 5, 32, 91: facere cenulas, id. Fam. 9, 24, 2; Suet. Claud. 21: parva, Mart. 5, 78 fin.

coel, v. caelum.

Coela (ōrum, n.), Euboeae, Κοῖλα τῆς Εὐβοίας, a deeply-indented maritime region in Eubœa, Liv. 31, 47, 1; Val. Max. 1, 8, 10; hence this part of Eubœa is also called Coela Euboea, Val. Max. l. l.

coelātor, coelātūra, v. cael-.

Coelē Syrĭa, or in one word Coe-lēsyrĭa, ae, f., = Κοίλη Συρἰα (lit. Hollow Syria), Cœlesyria, between Libanus and Antilibanus, Plin. 5, 20, 17, § 77; Liv. 33, 19, 8; 42, 29, 9; Curt. 4, 1, 4; cf. id. 4, 5, 9.
Called simply Coele, Mel. 1, 11, 1; Plin. 5, 12, 13, § 66; 5, 23, 19, § 81 al.; gen. COELES SYRIAE, Inscr. Fabr. 10, n. 215; acc. Coelen Syriam, Liv. 45, 11, 6.
Syria Coele, Plin. 21, 18, 72, § 120.

coelebs, coelĭbātus, etc., v. cael-.

cŏ-ēlectus, a, um [eligo], elected together, Vulg. 1 Pet. 5, 13.

* cŏ-ĕlĕmentātus, a, um, adj. [elementum], composed of elements, Tert. adv. Val. 23.

coeles, coelestīni, coelestis, v. cael-.

coelĭăcus, a, um, adj., = κοιλιακός.

  1. I. Relating to the abdomen or to the stomach: dolor, pain in the stomach, Cato, R. R. 125 (in Cels. 4, 12, written as Greek).
    Subst.: coelĭăca, ae, f. (sc. medicina), stomach remedy, Plin. 20, 18, 76, § 201.
  2. II. Afflicted with a disease of the bowels: apes, Varr. R. R. 3, 16, 22; and subst., one diseased in the bowels, Plin. 20, 14, 53, § 148; 20, 18, 76, § 201; 28, 14, 58, § 204; 30, 7, 19, § 58; Scrib. Comp. 95 al.

coelĭcŏla, coelĭcŭlus, coelĭcus, coelĭfer, coelĭgĕnus, coelĭlŏquus, etc., v. cael-.

coelĭōtĭcus, a, um, adj., = κοιλιωτικός, cleansing the stomach or bowels, Cael. Aur. Tard. 1, 5.

Coelĭus, a, um, v. Caelius.

cŏ-ēmendātus, a, um, Part. [emendo], amended at the same time, Arn. 2, 18 fin.

coemēsis, is, f., = κοίμησις, a somniferous song, Mart. Cap. 9, p. 335 (by Kopp, § 996, written as Greek).

coemētērĭum, ii, n., = κοιμητήριον (a sleeping-chamber; hence), a churchyard, cemetery, burying-ground (eccl. Lat.), Tert. Anim. 51 al.

cŏ-ĕmo, ēmi, emptum, 3, v. a. (cf. the contracted form, 1. como), to purchase together, to buy up (class.): aliquid, Ter. Ad. 2, 2, 17; Caes. B. G. 1, 3; Cic. Verr. 2, 4, 59, § 133; Cassius ap. Cic. Fam. 15, 19, 3; Hor. S. 1, 2, 9; Quint. 11, 1, 80; Suet. Vesp. 16 al.: coemptarum rerum pretia, id. Ner. 5; Juv. 14, 293.

cŏëmptĭo, ōnis, f. [coëmo], jurid. t. t.

  1. I. A pretended purchase of an estate which was subjected to a mock sale for the purpose of divesting it of the burden of certain sacrifices attached to it, Cic. Mur. 12, 27 Moeb.
  2. II. Esp., a marriage, consisting in a mutual mock sale of the parties, by which the wife was freed from the tutela legitima and the family sacra, Gai Inst. 1, 110; 1, 113 sq.; Cic. Fl. 34, 84; id. de Or. 1, 56, 237; Varr. L. L. 6, § 43; cf. id. ap. Non. p. 531, 10 sq.; Serv. ad Verg. G. 1, 31; id. A. 4, 103 (but acc. to Lachm. ad Lucr. 2, 1061 = 2. comptus, q. v.).

cŏëmptiōnālis (in MSS. also contracted cōmptiōnālis; cf. Lachm. ad Lucr. p. 135), e, adj. [coëmptio], pertaining to a sham sale or a sham marriage: senex, who was made use of in such a performance (cf. Cic. Mur. 12, 27); accordingly, poor, worthless, Plaut. Bacch. 4, 9, 52.
Of a low kind of slaves, Cur. ap. Cic. Fam. 7, 29, 1.

cŏëmptĭōnātor, ōris, m. [coëmptio]; jurid. t. t., one who enters into the coemptio, Gai Inst. 1, 115 sq.; 2, 98; Ulp. Sent. 11, 5 al.

cŏëmptor, ōris, m. [coëmo], one who purchases many things, buys up; trop.: testium, App. Mag. p. 321, 31.

cŏëmptus, a, um, Part., from coëmo.

coena, v. cena.

coenācŭlārius, coenācŭlum, v. cenac-.

coenātĭcus, coenātio, etc., v. cen-.

coenĭto, coeno, v. cen-.

coenŏbīta, ae, m. [coenobium], a cloister-brother, a monk, Hier. Ep. 22, n. 34 al.

coenŏbĭum, ii, n., = κοινόβιον, a cloister, convent, Hier. Ep. 22, n. 36 al.

coenŏmyia, ae, f., = κοινόμυια, the common fly, Vulg. Psa. 104, 31 al.; cf. Hier. Ep. 106 fin.

coenon, i, n., = κοινόν, a kind of eyesalve, Inscr. Orell. 4234.

coenōsĭtas, coenōsus, v. caen-.

coenŭla, coenŭlentus, v. cen-.

coenum, i, v. caenum.

cŏ-ĕo, īvi or ii (e. g. coierunt, Caes. B. G. 6, 22: coiere, Lucr. 6, 452; Prop. 3 (4), 24, 18; Ov. M. 4, 83 al.: cŏĭisse, Verg. A. 12, 709: coisse, Prop. 3 (4), 15, 8; Ov. F. 6, 94; Quint. 5, 9, 5; 5, 11, 35; pedants preferred conire to coire, Quint. 1, 6, 17; cf. id. 1, 5, 69, and Lachm. ad Lucr. p. 137), ĭtum, īre, v. a. and n.

  1. I. To go or come together, to meet, assemble, collect together (so mostly poet. or in post-Aug. prose); constr. absol., with ad aliquem, ad or in locum, more rar. in loco: matronae ad Veturiam Volumniamque frequentes coëunt, Liv. 2, 40, 1: in porticum, Plin. Ep. 1, 5, 9: ad solitum locum, Ov. M. 4, 83: ad aliquem, Curt. 7, 2, 21: Pharsaliam, * Cat. 64, 37: quo (sc. in sedilia theatri) populus coibat, Hor. A. P. 207: in regiam, Curt. 6, 8, 17: in quem (locum) coibatur, Tac. A. 4, 69: apud aram ejus dei in cujus templo coiretur, Suet. Aug. 35: cum rege in insulā, Vell. 2, 101, 1: in foro, Just. 5, 7, 6: milia crabronum coeunt, Ov. F. 3, 753; id. H. 7, 123 Loers.: coivere amicis animis, Curt. 8, 12, 9; 10, 3, 6: agmina coibant, id. 10, 9, 15; Tac. A. 16, 5; id. H. 1, 27; 2, 52.
        1. b. Poet.: vix memini nobis verba coisse decem, i. e. have passed between us, Prop. 3 (4), 15, 8.
    1. B. Specif., to go or come together in a hostile manner, to encounter: inter se coiisse viros et cernere ferro, Verg. A. 12, 709; cf. id. G. 4, 73; Ov. M. 3, 236; Luc. 2, 225; Manil. 4, 83; Val. Fl. 5, 635; Stat. Th. 16, 408.
  2. II. Pregn., to form a whole by coming together, to be united into a whole, to unite, combine (the usu. class. signif.); constr. absol., with cum, or dat.
    1. A. Lit.
      1. 1. Of living beings: neque se conglobandi coëundique in unum datur spatium, Liv. 6, 3, 6; so Verg. A. 9, 801; 10, 410: ut vaga illa multitudo coiret in populos, Quint. 2, 16, 9: qui una coierunt, Caes. B. G. 6, 22: reliqui (milites) coëunt inter se, assemble, id. B. C. 1, 75; so Liv. 7, 37, 15: in formam justi exercitūs, Vell. 2, 61, 2: ut coëat par Jungaturque pari, Hor. Ep. 1, 5, 25.
        1. b. Of the coition of the sexes (both of men and animals), to copulate, Lucr. 4, 1055; cf. Ov. M. 11, 744: cum alienā uxore, Quint. 7, 3, 10: coisse eam cum viro, id. 5, 9, 5: dominum cum ancillā, id. 5, 11, 35: cum hospitibus stupro, Curt. 5, 1, 37 al.: privigno, Ov. H. 4, 129: simul binis, Sen. Cons. ad Marc. 17, 5: sic et aves coëunt, Ov. M. 9, 733; 10, 324; id. A. A. 2, 615; Col. 6, 27, 3 sq.; Ov. F. 3, 193 al.; cf., of marriage,
  3. B.
    1. b. infra.
      1. 2. Transf., of things: membra. Ov. M. 4, 377; cf. Quint. 11, 3, 96: ignes coire globum quasi in unum, roll together, as into a ball, etc., Lucr. 5, 665; cf. id. 2, 563: sanguenque creari Sanguinis inter se multis coëuntibu’ guttis, out of many little drops running together, id. 1, 838; cf.: ut coëat lac, to curdle, Varr. R. R. 2, 11, 4; Col. 12, 20, 4: bitumen spissatur et in densitatem coit, thickens, Plin. 35, 15, 51, § 178; cf.: gelidus coit formidine sanguis, Verg. A. 3, 30: semina, Lucr. 3, 395; cf. id. 1, 770; 5, 190; 5, 425: tum digiti coëunt, Ov. M. 2, 670; Quint. 11, 3, 21: ut cornua tota coirent Efficerentque orbem, Ov. M. 7, 179; cf. Verg. A. 11, 860: palpebrae dormientis non coëunt, do not close, Cels. 2, 8: labris coëuntibus, Quint. 8, 3, 45 et saep.: perfectum quiddam fieri, cum omnia coierunt, necesse est, id. 11, 3, 9; 9, 1, 9; 2, 19, 2; cf. id. 1, 5, 67: quae littera cum quāque optime coëat, id. 9, 4, 91: ut placidis coëant immitia, Hor. A. P. 12.
        Of wounds, to close: arteria incisa neque coit neque sanescit, Cels. 2, 10; cf.: potest os coire et vulnus sanescere, id. 8, 10; so Plin. 11, 39, 93, § 227; Prop. 3 (4), 24, 18; Ov. Tr. 4, 4, 41; 5, 2, 9; and poet.: an male sarta Gratia nequicquam coit et rescinditur? Hor. Ep. 1, 3, 32; Petr. 113, 8.
    2. B. Trop., to unite for some object, in feeling, will, conclusions, etc., to join together, assimilate, combine, agree, ally one’s self: Caesar cum eo coire per Arrium cogitat, Cic. Att. 1, 17, 11: cum hoc tu coire ausus es, utaddiceres, etc., id. Red. in Sen. 7, 16; id. Dom. 18, 47: principes, quitum unā coierunt, quantum visum est agri adtribuunt, Caes. B. G. 6, 22: heri aliquot adulescentuli coimus in Piraeo (Piraeum ap. Cic. Att. 7, 3, 10), Ter. Eun. 3, 4, 1 (consensimus ac pepigimus, Don.): duodecim adulescentuli coierunt ex his, qui exsilio erant multati, etc., conspired together, Nep. Pelop. 2, 3; cf.: sed neque cum quoquam de re collocuturum neque coiturum: sic, ille consensionis globus hujus unius dissensione disjectus est, id. Att. 8, 4: patricii coiere et interregem creavere, Liv. 4, 7, 7: mos est regibus, quotiens in societatem coëant, implicare dextras, etc., Tac. A. 12, 47; hence poet.: coëant in foedera dextrae, Verg. A. 11, 292; Tac. H. 3, 12: ad nullius non facinoris societatem coibant, Suet. Aug. 32; and, like this, with changed construction.
        1. b. Esp. of the marriage contract (poet. and in post-Aug. prose); cf.: taedae quoque jure coissent, Ov. M. 4, 60: conubio, Curt. 8, 1, 9: nuptiis, id. 9, 1, 26; Quint. 5, 11, 32: matrimonio, Dig. 24, 1, 27: in matrimonium, ib. 45, 1, 134; cf.: hac gener atque socer coëant mercede suorum, i. e. in the marriage of Æneas with Lavinia, Verg. A. 7, 317.
      1. 2. Act.: coire societatem (cum aliquo or absol.), to enter into an alliance, to make a compact, form a league (with some one; several times in Cic.): utinam, Pompei, cum Caesare societatem aut numquam coisses aut numquam diremisses! Cic. Phil. 2, 10, 24; Nep. Con. 2, 2: societatem sceleris, Cic. Rosc. Am. 34, 96: de municipis fortunis, id. ib. 31, 87; Dig. 17, 2, 65, § 10: qui societatem in tempus coiit, ib. 17, 2, 65, § 6.
      2. 3. Pass.: ad eam rem societas coitur, Cic. Rosc. Am. 7, 20: ad coëundam societatem, id. Fam. 5, 19, 2; so Gell. 1, 9 fin.: si unius rei societas coita sit, Dig. 17, 2, 65 init.; cf. ib. 17, 2, 65, §§ 2, 9, 10, 15.

coepĭo, coepi, coeptum, 3 (the tempp. press. only a few times in the ante-class. period, and coepturus, Liv. 30, 5, 6; 42, 47, 3; Quint. 10, 1, 46; Plin. 16, 25, 41, § 98; Suet. Calig. 46; the tempp. perff., both in act. and pass. form, very freq.; a trisyl. coëpit, Lucr. 4, 619 Lachm. N. cr.), v. a. and n. [contr. from co-ăpio = apo; hence coapias for coepias in Cod. Ambros.; Plaut. Trin. 4, 3, 46; v. in the foll., and cf. Lachm. ad Lucr. 2, p. 248], lit. to lay hold of something on different sides, to lay hold of; hence of an action, to begin, commence, undertake ( = incipio, which is the class. pres.).

  1. I. Act.
      1. 1. Tempp. press.: coepiam seditiosa verba loqui, Cato ap. Paul. ex Fest. p. 59, 10 Müll. lubido extemplo coepere est convivium, Plaut. Pers. 1, 3, 41: mage si exigere coepias, id. Trin. 4, 3, 46 Ritschl N. cr.: neque pugnas neque ego lites coepio, id. Men. 5, 5, 57: ubi nihil habeat, alium quaestum coepiat, id. Truc. 2, 1, 23: mane coepiam, Caecil. ap. Non. p. 89, 17: non Prius olfecissem, quam ille quicquam coeperet, Ter. Ad. 3, 3, 43 Fleck.; cf. Neue, Formenl. 2, 616: se Hasdrubalem adgressurum, ceterum non ante coepturum, quam, etc., Liv. 30, 5, 6: nos rite coepturi ab Homero videmur, Quint. 10, 1, 46: nemine opinante quidnam coepturus esset, Suet. Calig. 46.
      2. 2. Tempp. perff. act.; the object usu. an inf.; so always in Cic. and Cæs.; mostly an inf. act.; rarely pass.; sometimes the acc. of a noun or pronoun.
          1. (α) With inf. act.: cum ver esse coeperat, Cic. Verr. 2, 5, 10, § 27; Ov. A. A. 1, 615 sq.: discere coepit, Enn. Ann. ap. Fest. s. v. sam, p. 325, 24 Müll. (v. 228 Vahl.): amare coepi, Ter. Eun. 3, 5, 20: oppugnare, Caes. B. G. 2, 6: ire foras coeperunt, Lucr. 4, 531: coeperit inter se vesci, etc., id. 5, 72 et saep.
          2. (β) With inf. pass. (in the poets and histt.): per terrarum orbem fruges coepisse creari, Lucr. 2, 614: alia hujuscemodi fieri coepere, Sall. C. 51, 40: cum Lacedaemoniis pugnari coepit, Nep. Epam. 10, 3; so, urbanus haberi, Hor. Ep. 1, 15, 27: verti, id. ib. 2, 1, 149: institui, id. A. P. 21: moveri, Ov. M. 3, 106; Suet. Tib. 75: expleri, id. Caes. 26: eligi, Tac. H. 1, 16: occidi, id. ib. 3, 34: prohiberi, Just. 14, 5, 9: coeptum est fieri, Auct. B. Afr. 69; 78; Liv. 24, 49, 4; 25, 34, 13; 27, 42, 5.
          3. (γ) With acc. (rare in prose; cf. B. infra): coepit cursum, Att. ap. Cic. Div. 1, 22, 45: novam mapalibus urbem, Sil. 15, 420: cur non ego id perpetrem, quod coepi? Plaut. Cas. 3, 5, 57: si quicquam hodie hic turbae coeperis, Ter. Eun. 4, 7, 30: quae coeperamus, Quint. 6, prooem. 15: hujuscemodi orationem, Tac. A. 4. 37: (Sabinus) obsidium coepit per praesidia, id. ib. 4, 39.
          4. (δ) Absol.: nam primumNon coepisse fuit: coepta expugnare secundum est, Ov. M. 9, 619: dimidium facti, qui coepit, habet, Hor. Ep. 1, 2, 40: Titus Livius hexametri exordio coepit, Quint. 9, 4, 74; cf. id. 9, 4, 117: si coepisset a toto corpore, id. 9, 4, 23; cf. id. 7, 1, 2; 8, 6, 50: pro vallo castrorum ita coepit (sc. dicere), Tac. H. 1, 36: Civilis ita coepit, id. ib. 5, 26; id. A. 1, 41; 2, 37.
            (ε) With an ellipsis for dicere coepi, to begin to speak: ita coepit tyrannus, Liv. 34, 31, 1; 39, 15, 2: coram data copia fandi, Maximus Ilioneus placido sic pectore coepit, Verg. A. 1, 521; 6, 372: tum ita coepit: numquam mihi, etc., Liv. 28, 27, 1; Tac. A. 1, 41 fin.: ad hunc modum coepit, id. ib. 2, 37; id. H. 1, 36 fin.; Phaedr. 4, 23, 2.
    1. B. Pass. in the tempp. perff. and with the inf. pass. (cf. Zumpt, Gram, § 221): jure coepta appellari est Canis, Plaut. Men. 5, 1, 18: ante petitam esse pecuniam, quam esset coepta deberi, Cic. de Or. 1, 37, 168; id. Div. 2, 2, 7; id. Brut. 67, 236; 88, 301; id. Verr. 2, 3, 90, § 209; 2, 5, 4, § 9; id. Fam. 13, 29, 1; id. Att. 3, 15, 5; 6, 1, 3; Liv. 1, 57, 3; 2, 1, 4; 3, 38, 2; 9, 7, 7: quae (res) inter eos agi coeptae, neque perfectae essent, Caes. B. G. 1, 47; 4, 18: bello premi sunt coepti, Nep. Timoth. 3, 1; Cat. 95, 2.
      With inf. act.: mitescere discordiae intestinae coeptae, Liv. 5, 17, 10; cf. Weissenb. ad loc.
      Hence, coeptus, a, um, Part., begun, commenced, undertaken. consilium fraude coeptum, Liv. 35, 36, 5: coeptum atque patratum bellum foret, Sall. J. 21, 2: jussis Carmina coepta tuis, Verg. E. 8, 12; so, coepti fiducia belli, id. A. 2, 162; Liv. 35, 23, 1: amor, Ov. H. 17, 189: iter, id. F. 1, 188: arma, Tac. H. 2, 6; 4, 61: coeptam deinde omissam actionem repetere, id. ib. 4,44: dies, id. A. 4, 25 (cf. infra II.): luce, id. ib. 1, 65; 15, 55: nocte, id. ib. 2, 13: hieme, id. ib. 12, 31.
      Hence, subst.: coeptum, i, n., a work begun, a beginning, undertaking (most freq. after the Aug. per. and in the plur.; perh. never in Cic.; also not in Hor.): ut repetam coeptum pertexere dictis, Lucr. 1, 418: nec taedia coepti Ulla mei capiam, Ov. M. 9, 616: coepti paenitentia, Quint. 12, 5, 3; Suet. Oth. 5: manus ultima coepto Defuit, Ov. Tr. 2, 555: ne audaci coepto deessent; Liv. 42, 59, 7; cf. Verg. G. 1, 40: feroci, Sil. 11, 202.
      With adv.: bene coepto, Liv. 45, 15, 7: bene coepta, Vell. 2, 14; and: temere coepta, Liv. 36, 15, 2.
      Plur.: coeptis meis, Ov. M. 1, 2: nostris, id. ib. 9, 486: immanibus, Verg. A. 4, 642 al.
      Without adj., Ov. M. 8, 67; 8, 463; Liv. 23, 35, 16; 23, 41, 4; 24, 13, 4; Tac. H. 2, 85; 3, 52; Suet. Ner. 34; id. Vesp. 6 et saep.
  2. II. Neutr., to begin, take a beginning, commence, originate, arise (most freq. since the Aug. per.; not in Cic.): neve inde navis incohandae exordium coepisset, Enn. ap. Auct. Her. 2, 22, 34 (Trag. Rel. v. 282 Vahl.): sic odium coepit glandis, Lucr. 5, 1416: post, ubi silentium coepitverba facit, etc., Sall. J. 33, 4: cum primum deditio coepit, id. ib. 62, 7: ubi dies coepit, id. ib. 91, 4 (cf. supra, I. 2. δ): vere coepturo, Plin. 16, 25, 41, § 98: postquam apud Cadmiam pugna coepit, Nep. Epam. 10, 3; so, pugna, Liv. 2, 6, 10; Quint. 2, 4, 42; 9, 4, 50; cf. id. 9, 4, 55: quando coeperit haec ars, id. 2, 17, 8: obsidium coepit per praesidia, Tac. A. 4, 49: a quo jurgium coepit, Quint. 5, 10, 72; so with ab, Tac. H. 2, 47; and with ex, id. A. 15, 54 and 68; cf.: quibus, uti mihi, ex virtute nobilitas coepit, Sall. J. 85, 17.

cŏ-ĕpiscŏpātus, ūs, m., an associate episcopate, Aug. Ep. 31.

cŏ-ĕpiscŏpus, i, m., an associate bishop, Hier. adv. Lucif. 9; Sid. Ep. 4, 25 et saep.

coepto, āvi, ātum, 1, v. freq. a. and n. [coepio] (mostly poet., and in Tac.; in Cic. in prose only once, apparently for a change with coepit and incipit).

  1. I. Act., to begin eagerly, to begin, undertake, attempt.
        1. a. With inf.: diffidere dictis, Lucr. 1, 267: oculi coeptant non posse tueri, id. 4, 113; 4, 405; 6, 255: contingere portus, Cic. Arat. 131: appetere ea, quae, etc., id. Fin. 5, 9, 24 (v. the passage in connection): coercere seditionem, Tac. H. 2, 29: loqui, id. ib. 3, 10; 3, 81; 5, 10: discedere et abire, * Suet. Oth. 11; Sil. 15, 696.
        2. b. With acc.: quid coeptas, Thraso? Ter. Eun. 5, 7, 1; id. Phorm. 4, 3, 21; and (acc. to Bentley’s correction) id. Heaut. 4, 4, 12: seditionem, Tac. A. 1, 38; 1, 45; 2, 81: defectionem, id. ib. 4, 24: fugam, id. H. 3, 73: pontem, id. A. 1, 56: coeptata libertas, id. H. 4, 44.
  2. II. Intr., to begin, commence, make a beginning (only post-Aug. and rare): coeptantem conjurationem disjecit, Tac. A. 4, 27; id. H. 3, 4: Olympiade septimā coeptante, Sol. 1: nocte coeptante, Amm. 20, 4, 14.

coeptum, i, v. coepio, I. B. fin.

1. coeptus, a, um, Part., from coepio.

2. coeptus, ūs, m. [coepio], a beginning, undertaking (perh. only in the foll. exs.): primos suos quasi coeptus appetendi fuisse, ut, etc., * Cic. Fin. 4, 15, 41 Madv (cf.: coeptat appetere, id. ib. 5, 9, 24): dignas insumite mentes Coeptibus, * Stat. Th. 12, 644.

* cŏ-ĕpŭlōnus, i, m. [epulo], a fellowbanqueter or companion at a feast, Plaut. Pers. 1, 3, 20.

cŏ-ĕpŭlor, āri, 1, v. dep., to feast together (late Lat.), Ambros. Ep. 19, 15.

Coerănus, i, m., = Κοίρανος, a Greek Stoic philosopher, Tac. A. 14, 59.

coerātor, v. curator.

cŏ-ercĕo, cui, cĭtum, 2, v. a. [arceo],

  1. I. to enclose something on all sides or wholly, to hold together, to surround, encompass: qui (mundus) omnia complexu suo coërcet et continet, Cic. N. D. 2, 22, 58; cf. id. ib. 2, 40, 101; Ov. M. 1, 31: quā circum Galli lorica coërcet, where the Gallic coat of mail encloses, Lucr. 6, 954; cf. of a band holding the hair together, Ov. M. 1, 477; 2, 413; Hor. C. 2, 19, 19; 1, 10, 18: est animus vitaï claustra coërcens, holding together the bands of life, Lucr. 3, 396.
    1. B. Esp. with the access. idea of hindering free motion by surrounding; to restrain, confine, shut in, hold in confinement, repress (freq. and class.): (amnis) nullis coërcitus ripis, Liv. 21, 31, 11; cf. Ov. M. 1, 342: (aqua) jubetur ab arbitro coërceri, to be kept in, repressed, Cic. Top. 9, 39 (cf., just before, the more usual arcere, v. arceo, II.); Dig. 43, 22, 1, §§ 6 and 8; 47, 11, 10: impetum aquarum, Curt. 8, 13, 9.
      Of pruning plants: vitem serpentem multiplici lapsu et erratico, ferro amputans coërcet ars agricolarum, Cic. Sen. 15, 52; so of the vine, Col. 3, 21, 7; 4, 1, 5; Quint. 9, 4, 5; cf. id. 8, 3, 10.
      Hence, sacrum (lucum), to trim, clip, Cato, R. R. 139: quibus (operibus) intra muros coërcetur hostis, Liv. 5, 5, 2: (mortuos) noviens Styx interfusa coërcet, Verg. A. 6, 439; cf.: Tantalum atque Tantali Genus coërcet (Orcus), Hor. C. 2, 18, 38: carcere coërcere animalia, Plin. 10, 50, 72, § 141: Hypermnestragravibus coërcita vinclis, Ov. H. 14, 3; cf.: eos morte, exsilio, vinclis, damno coërcent, Cic. Off. 3, 5, 23: aliquem custodiā, Dig. 41, 1, 3, § 2: Galliae Alpibus coërcitae, Plin. 12, 1, 2, § 5: miles coërcitus in tot receptis ex potestate hostium urbibus, Liv. 36, 24, 7.
      Poet.: Messapus primas acies, postrema coërcent Tyrrhidae juvenes, hold together, i. e. command, lead on, Verg. A. 9, 27.
  2. II. Trop.,
    1. A. Of discourse, to keep within limits, control, confine, restrain, limit (syn.: contineo, cohibeo): ut (nos) quasi extra ripas diffluentes coërceret, Cic. Brut. 91, 316; cf. id. Fin. 2, 1, 3; Quint. 12, 1, 20; 9, 2, 76; 10, 4, 1; and, the figure taken from bridling or curbing horses (cf.: frenisque coërcuit ora, Ov. M. 5, 643; and: spumantiaque ora coërcet, id. ib. 6, 226): exsultantia, Quint. 10, 4, 1; cf. id. 10, 3, 10: Augustus addiderat consilium coercendi intra terminos imperii, Tac. A. 1, 11.
      Of words bound by measure: numeris verba coërcere, Ov. P. 4, 8, 73.
      But most freq.,
    2. B. Morally, to hold some fault, some passion, etc., or the erring or passionate person in check, to curb, restrain, tame, correct, etc. (syn.: contineo, cohibeo, refreno, reprimo, domo): cupiditates, Cic. de Or. 1, 43, 194; Quint. 12, 2, 28: temeritatem, Cic. Tusc. 2, 21, 47: improbitatem, id. Verr. 2, 3, 89, § 208: rabiem gentis, Liv. 41, 27, 4: faenus, id. 32, 27, 3: procacitatem hominis manibus, Nep. Timol. 5, 2: suppliciis delicta, Hor. S. 1, 3, 79 al.: aliquid poenae aut infamiae metu, Cic. Fin. 2, 22, 73: omnibus modis socios atque cives, Sall. C. 29 fin.: genus hominum neque beneficio, neque metu coërcitum, id. J. 91, 7: duabus coërcitis gentibus, Liv. 31, 43, 4; 39, 32, 11; Caes. B. C. 1, 67: verberibus potius quam verbis, Varr. R. R. 1, 17, 5; so Cic. Cat. 1, 1, 3; id. Off. 3, 5, 23; v. A. supra: pueros fuste, Hor. S. 1, 3, 134; Tac. G. 25: incensum ac flagrantem animum, id. Agr. 4: licentiam, id. H. 1, 35.
      Poet.: carmen, quod non Multa dies et multa litura coërcuit, corrected, finished, Hor. A. P. 293.

cŏërcĭtĭo (in MSS. also coerctĭo, cŏërtĭo, cŏërcĭo), ōnis, f. [coërceo, II.], a restraining, coercing; coercion, restraint, compulsion, chastisement, punishment (not ante-Aug.).

  1. I. Prop.: coërcitionem inhibere, Liv. 4, 53, 7: sine coërcitione magistratus, on the part of the magistrates, id. 26, 36, 12: quo modo judex doceri potest, si desitinterpellantis coërcitio, contentio? * Quint. 9, 2, 2: servorum, Sen. Brev. Vit. 3, 2: indignamur aliquā admonitione aut coërcitione nos castigatos, id. Ira, 2, 28, 1: vetustissimi mortalium, … sine probro, scelere eoque sine poenā aut coërcitionibus agebant, Tac. A. 3, 26: an coërcericupidines possent, num coërcitio plus damni in rempublicam ferret, id. ib. 3, 52.
  2. II. The right of coercing or punishing: popinarum, Suet. Claud. 38: in histriones, id. Aug. 45; Dig. 1, 21, 5, § 1.

* cŏërcĭtor, ōris, m. [coërceo], one who restrains: disciplinae militaris, an enforcer, Eutr. 7, 20; 7, 18 Bip.

cŏërcĭtus, a, um, Part., from coërceo.

coero, āre, v. curo.

* cŏ-erro, āre, v. n., to go or wander about together, Dig. 1, 15, 3, § 3.

coerŭla, coerŭlĕus, etc., v. caer-.

coetus, us, v. 2. coitus.

Coeus (dissyl. Coe-us), i, m., = Κοῖος, a Titan, father of Latona, Verg. G. 1, 279 Serv.; id. A. 4, 179; Ov. M. 6, 185; 6, 366; Prop. 3 (4), 9, 48; Val. Fl. 3, 224; Claud. Rapt. Pros. 3, 347; Tac. A. 12, 61.

* cŏ-exercĭtātus, a, um, exercised together or at the same time: artem constare ex perceptionibus consentientibus et coexercitatis ad finem vitae, Quint. 2, 17, 41 (as a transl. of the Gr. ἐγγεγυμνασμέναι καταλήψεις).

2. cŏĭtus, and another orthography coetus (only distinguished in signif. by use; v. infra), ūs (dat. coetu, Cat. 64, 385; 66, 37), m. [coëo].

  1. I. In gen.
    1. A. Abstr., a coming or meeting together, an assembling: eos auspicio meo atque ductu primo coetu vicimus, Plaut. Am. 2, 2, 25.
      Hence,
    2. B. Concr., an assemblage, crowd, company; in this signif. coetus alone is used: quae (opiniones) in senatu, quae in omni coetu concilioque profitendae sint, Cic. Fin. 2, 24, 77; 2, 4, 11; id. Rep. 6, 13, 13: ad divinum animorum concilium coetumque proficisci, id. Sen. 23, 84; id. de Or. 1, 8, 30; id. Verr. 2, 5, 72, § 186; Liv. 3, 38, 11; 27, 35, 3; Quint. 2, 15, 18; 2, 9, 2; 8, 4, 8; Cat. 46, 8; 64, 407; Verg. A. 5, 43; Ov. M. 3, 403; 11, 766; 15, 66: in domum Pisonis, Tac. A. 4, 41; id. H. 4, 45.
  2. II. Esp.
    1. A. A uniting, joining together, combination; so in both forms.
          1. (α) Coetus, Lucr. 1, 1016; 1, 1047; 2, 919; 2, 1003; 5, 429: ceterum amnium coctus maritimis similes fluctus movet, Curt. 9, 4, 9: stellarum coetus et discessiones, Gell. 14, 1, 14.
          2. (β) Coitus: ut recens coitus venae resolvatur, Cels. 2, 10 fin.: umoris, id. 5, 18, 31: sordium in auribus, id. 6, 7, 7: syllabarum, Quint. 9, 4, 59: vocum, Gell. 1, 25, 16: osculi, Poët. ap. Gell. 19, 11, 4: luna morata in coitu solis biduo (i. e. at new moon), Plin. 2, 9, 6, § 44.
    2. B. Sexual intercourse, coition (not in Cic.); in this signif. only coitus is used.
      Of men, Ov. M. 7, 709; Suet. Calig. 25; cf. Quint. 8, 6, 24; Gai Inst. 1, 64; 1, 87.
      Of animals, Col. 6, 24, 3; 6, 23, 3 (Cod. Polit. coetus); Cels. 2, 1 fin. al.
      1. 2. Transf., of plants: palmarum, Plin. 13, 4, 7, § 35.
        Also of ingrafting, Plin. 17, 14, 24, § 103.