Lewis & Short

No entries found. Showing closest matches:

* bĭ-lanx, lancis, adj. [bis-lanx], having two scales: libra, Mart. Cap. 2, § 180.

Bilbĭlis, is, f.

  1. I. A town in an elevated position in Hispania Tarraconensis, on the river Salo, the birthplace of the poet Martial, now Calatayud Vieja: Bilbilis, Mart. 10, 103, 1: Bilbilim, id. 1, 50, 3; Plin. 34, 14, 41, § 144: Bilbilin, Mart. 4, 55, 11; 10, 104, 6; 12, 18, 9.
    Hence,
    1. B. Bilbĭlĭ-tānus, a, um, adj., of or belonging to Bilbilis: aquae, a medicinal spring in the vicinity of Bilbilis, Itin. Anton.
  2. II. The river Salo, near Bilbilis, now Xalon, Just. 44, 3, 13.

* bilbo, ĕre, v. n. [onomatop.], to make a noise like that of a liquid agitated in a vessel: bilbit factum est a similitudine sonitus, qui fit in vase. Naevius Bilbit amphora inquit, Paul. ex Fest. p. 34 Müll. (Com. Trag. v. 124 Rib.): bilbit βομβύζει, Gloss.

* bĭlībra. ae, f. [bis-libra], two pounds: bilibrae farris, Liv. 4, 15, 6.

bĭlībrālis, διλιτριαῖος, weighing two pounds, Gloss. Cyril.

bĭlībris, e [bilibra], of two pounds.

  1. I. Adj.
    1. A. Weighing two pounds: offae, Plin. 18, 11, 26, § 103: mullus, Mart. 3, 45, 5.
    2. B. Containing two pounds: aqualis, * Plaut. Mil. 3, 2, 39: cornu, Hor. S. 2, 2, 61.
  2. II. Subst., a quantity of two pounds, Veg. Vet. 3, 6, 6; 3, 6, 10; Vulg. Apoc. 6, 6.

bĭlinguis, e, adj. [bis-lingua], twotongued, double-tongued.

  1. I. Lit., having two tongues; humorously, of voluptuous persons kissing, Plaut. Ps. 5, 1, 15; cf. id. Poen. 5, 4, 65.
    1. B. Transf.
      1. 1. Tibiae, with two keys, Varr. ap. Non. p. 229, 24.
      2. 2. Speaking two languages: bilinguis δίγλωσσος, Gloss.: bilingues Bruttates Ennius dixit, quod Bruttii et Osce et Graece loqui soliti sint, Paul. ex Fest. p. 35 Müll.; cf. Commod. p. 350: corvinus, Canusini more bilinguis, Hor. S. 1, 10, 30: sed jam bilingues erant, paulatim a domestico externo sermone degeneres, Curt. 7, 5, 29.
  2. II. Trop.
    1. A. Double-tongued, hypocritical, deceitful, false, treacherous: tamquam proserpens bestia, est bilinguis et scelestus, Plaut. Pers. 2, 4, 28: edico prius, Ne duplicis habeatis linguas, ne ego bilinguis vos necem, id. Truc. 4, 3, 7 (cf. id. Poen. 5, 2, 74: bisulcilingua quasi proserpens bestia): quippe domum timet ambiguam Tyriosque bilinguis, Verg. A. 1, 661: homo, Phaedr. 2, 4, 25; Sil. 2, 56: os, Vulg. Prov. 8, 13: socii, Sil. 16, 157: insidiae, Claud. B. Gild. 284.
    2. B. Fabulae, having a double meaning, allegorical, Arn. 5, p. 228.

bīlĭōsus, a, um, adj. [bilis]. full of bile, bilious: alvus, Cels. 2, 8: sputum, id. 2, 6’ biliosa reicere, Scrib. 168.
Subst.: bīlĭō-sus, i, m., a bilious person, Cels. 1, 3.
Trop., hypochondriac: biliosus, quod sit semper tristis, ab umore nigro, qui bilis vocatur, Isid. Orig. 10, 30.

bīlis, is (abl. bili, Plaut. Am. 2, 2, 95; Lucr. 4, 664; Cic. Tusc. 3, 5, 11; bile, Hor. C. 1, 13, 4; Petr. 124, 2; Plin. 22, 20, 23, § 49; Suet. Tib. 59; Pers. 2, 14; Juv. 13, 143; Inscr. Grut. 1040, 3), f. [kindr. with galbus, gilbus; Germ. gelb].

  1. I. Lit., bile (the bilious fluid secreted by the liver, jecur, while fel is the vessel in which the fluid is contained): rufa, viridis, nigra, Ceis. 7, 18; Lucr. 4, 664; Cato, R. R. 156, 4; Cic. N. D. 2, 55, 137; id. Tusc. 4, 10, 23: bilem pellere, Plin. 23, 8, 74, § 142: trahere, id. 27, 4, 10, § 27: detrahere, id. 27, 12, 93, § 119.
    In plur. biles, the yellow and black bile, Plin. 20, 9, 34, § 84: purgare, Scrib. Comp. 136 (cf. poet.: purgor bilem, Hor. A. P. 302).
    1. B. Esp.: bilis suffusa, the overflowing of bile, i.e. the jaundice, Plin. 22, 21, 26, § 54 (in Sen. Ep. 95, 16, called subfusio luridae bilis).
      And so, bile suffusus, having the jaundice, jaundiced, Plin. 22, 20, 23, § 49.
  2. II. Trop.
    1. A. Anger, wrath, choler, ire, displeasure, indignation (v. jecur): non placet mihi cena, quae bilem movet, Plaut. Bacch. 3, 6, 8; so Hor. Ep. 1, 19, 20: bilem alicui commovere, to stir up, excite, Cic. Att. 2, 7, 2: bile tumet jecur, Hor. C. 1, 13, 4: meum jecur urere bilis, id. S. 1, 9, 66: bilis inaestuat praecordiis, id. Epod. 11, 16: jussit quod splendida bilis, id. S. 2, 3, 141: expulit bilem meraco, id. Ep. 2, 2, 137: bilem effundere, to vent, Juv. 5, 159: turgescit vitrea bilis, Pers. 3, 8: cui sententiae tantum bilis, tantum amaritudinis inest, ut, etc., Plin. Ep. 4, 11, 2: videte metuendam inimici et hostis bilem et licentiam, Cic. Fragm. Clod. et Cur. 4, 4 B. and K.
    2. B. Atra (or nigra) bilis, black bile, for melancholy, sadness, dejection, μελαγχολία, Cic. Tusc. 3, 5, 11: bilem atram generantes, quos μελαγχολικοὺς vocant, Scrib. Comp. 104.
      Also as in Gr., = furor, rage, fury, madness: Am. Delirat uxor. So. Atra bili percita est, Plaut. Am. 2, 2, 95; id. Capt. 3, 4, 64: bilis nigra curanda est, et ipsa furoris causa removenda, Sen. Ep. 94, 17.

* bĭlix, līcis, adj. [bis-licium], with a double thread, two-threaded: lorica, Verg. A. 12, 375 Heyn.; cf. trilix. ‡†† billis apud Afros appellatur semen humanum humi profusum, Paul. ex Fest. p. 34 Müll.

bĭ-longus, a, um, adj. [bis], doubly long: pes, consisting of two long syllables, Mar. Vict. p. 2486 P.

bĭlustris, e, adj. [bis-lustrum], that lasts two lustra, i. e. ten years, of ten years’ duration (very rare): bellum, Ov. Am. 2, 12, 9; so Sid. Carm. 23, 299.

bĭlychnis, e, adj. [bis-lychnus], having two lights (very rare): lucerna, Petr. 30, 3; Inscr. Orell. 36, 78.